IOL Toch 752
| Known as: | IOL Toch 752; Tb 056 |
|---|---|
| Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 752". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch752 (accessed 23 Apr. 2026). |
Edition | |
| Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
| Main find spot: | Unknown |
| Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
| Language: | Skt.; TB |
| Linguistic stage: | classical |
| Script: | classical |
Text contents | |
| Title of the work: | abhidharma |
| Text genre: | Literary |
| Text subgenre: | Abhidharma |
| Verse/Prose: | prose |
Object | |
| Material: | ink on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
| a1 | /// – • smṛ ti • sa mā ti • pr· |
|---|---|
| a2 | /// sa rga smṛ tyu pa stāṃ • |
| a3 | /// – tña • trai ā ntsi ta rya s[ā] |
| a4 | /// [s]·[ā] ne ai śa m[ñ]e |
| a5 | /// – – – |
| b1 | /// stā ne ai |
| b2 | /// t[i] • sa m· ti • pra tña • e |
| b3 | /// rdha smṛ tyu pa stāṃ || ci [t]t· |
| b4 | /// typa stāṃ • kuse ci ta pa |
Transcription
| a1 | /// – • smṛti • samāti • pr·° |
|---|---|
| a2 | /// sarga smṛtyupastāṃ • |
| a3 | /// – tña • trai āntsi tarya sā° |
| a4 | /// s·āne aiśamñe |
| a5 | /// – – – |
| b1 | /// stāne ai° |
| b2 | /// °ti • sam(ā)ti • pratña • e° |
| b3 | /// °rdha smṛtyupastāṃ ॥ citt· |
| b4 | /// (smṛ)typastāṃ • kuse citapa° |
References
Online access
Edition
Peyrot 2007: №752
Bibliography
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.




