Work in progress

PK NS 400

Known as:PK NS 400
Cite this page as:Véronique Kremmer. "PK NS 400". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-pkns400 (accessed 18 Sep. 2024).

Edition

Editor:Véronique Kremmer

Provenience

Main find spot:Duldur-akur
Specific find spot:Cour
Collection:Bibliothèque nationale de France, fonds Pelliot Koutchéen (Paris)

Language and Script

Language:TB
Script:classical

Text contents

Title of the work:Maitreya
Text genre:Literary

Transliteration

a1/// ññ· na kre ntau na pa
a2/// s[s]i ma ske ntra • srū
a3/// l(·) pne || mai
a4/// [n]o
b1/// n· •
b2/// [y]a ma s̝s̝aṃ ne •
b3/// t(·) e ne pre mai tre ye
b4/// pa lka tsi • ta ryā

Transcription

a1/// ññ·na krentauna pa
a2/// ssi mäskenträsrū(ka)
a3/// l(ā)pnemai(treye)
a4/// no
b1///
b2/// yamaṣṣäṃ ne
b3/// (lan)t(e) enepre maitreye
b4/// palkatsitäryā

Translation

a1
a2they are
a3in the tune ...lāp || Maitreya ....
b2does ...
b3in front of the king, Maitreya ...
b4to look. Thirty (?) ...

Commentary

Philological commentary

n1This is certainly the ending of the name of a tune in the Loc.Sg., cf. yaśodharavilāpne , nandivilāpne or karuṇapralāpne .
n2täryā could be completed to täryāka 'thirty' or reflect a compound starting with trai , such as täryā-yäkne 'of three kinds, threefold'.