THT 319
| Known as: | THT 319; B 319; Bleistiftnummer 2696 |
|---|---|
| Cite this page as: | "THT 319". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht319 (accessed 17 Dec. 2025). |
Provenience | |
| Main find spot: | Kizil Ming-öy |
| Specific find spot: | Rothkuppelraum |
| Expedition code: | T III MQR 58 |
| Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | classical |
| Add. linguistic characteristics: | archaic |
| Script: | classical |
Text contents | |
| Title of the work: | Bhikṣu-Prātimokṣasūtra |
| Passage: | Pāt. 67-70 |
| Text genre: | Literary |
| Text subgenre: | Vinaya |
| Verse/Prose: | prose |
Object | |
| Manuscript: | THT 314-323 |
| Material: | ink on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Number of lines: | 7 |
Images
Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
| a4 | /// rṣk·¯ ¯r a [l]· /// |
|---|---|
| a5 | /// p· rne sa pā 7 [ku]·e /// |
| a6 | /// [s]ts· pā trai ai ä tu po /// |
| a7 | /// pā 8 kuse ṣa mā ne /// |
| b1 | /// ka rka lle kuwe le sa /// |
| b2 | /// [st]· pā 9 kuse ṣa mā [n]· /// |
| b3 | /// sa mai sa • pā – /// |
| b4 | /// ne se sa mai : /// |
Transcription
| a4 | /// r ṣk·r al· /// |
|---|---|
| a5 | /// p(e)rnesa pā 7 ku(s)e /// |
| a6 | /// sts· pātrai ai{ä→ṃ} tu po /// |
| a7 | /// pā 8 kuse ṣamāne /// |
| b1 | /// kärkalle kuwelesa /// |
| b2 | /// st· pā 9 kuse ṣamān(e) /// |
| b3 | /// samaisa • pā – /// |
| b4 | /// ne se samai : /// |
Other
| a6 | … if he gives a garment [or] an alms bowl, (but) afterwards … (for the restoration, cf 205) (Peyrot 2013b: 691) |
|---|
Commentary
Remarks
| In one frame with THT 320. |
Alternative linguistic/paleographic classifications
| Peyrot 2008 | A3 |
| Tamai 2011 | C1 |
| Tamai 2011 | C14 |
References
Online access
Edition
Sieg and Siegling 1953: 205-206
Translations
Peyrot 2013b: a6 (691)
Bibliography
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.
Peyrot, Michaël. 2013b. The Tocharian subjunctive. A study in syntax and verbal stem formation. Vol. 8. Brill’s Studies in Indo-European Languages & Linguistics. Leiden/Boston: Brill.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.




