mäṅkau
| Cite this page as: | "mäṅkau". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_mäṅkau (accessed 18 Nov. 2025). |
|---|---|
| Meaning: | “to be inferior, lack, be deprived of” |
| Word class: | adjective |
| Language: | TB |
| Lexeme variants: | mäṅkau |
| Number: | singular |
| Stem: | preterite |
| Stem class: | 1 |
| Case: | nominative |
| Gender: | masculine |
| Inflection class: | |
| Nom. sg. (masc.): | -Ø |
| Obl. sg. (masc.): | -ṣ |
| Nom. pl. (masc.): | -ṣ |
Paradigm
| sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | du.m | du.f | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| nom | mäṅkau | |||||
| voc | ||||||
| acc | ||||||
| gen | ||||||
| loc | ||||||
| comit | ||||||
| inst | ||||||
| abl | ||||||
| perl | ||||||
| all | ||||||
| caus |
Lexeme family
- mäṅkā-
- mäṅkā- “to be inferior, lack, be deprived of”
gv
- mäṅkā- “to be inferior, lack, be deprived of”
gv.prs3
sg.mid 3 mäṅketär - mäṅkā- “to be inferior, lack, be deprived of”
gv.subj5
pl.act pl.mid 1 mäṅkāmo 3 mäṅkāntär, mäṅkāntär-me - mäṅkā- “to be inferior, lack, be deprived of”
gv.pret1
sg.act 1 mäṅkāwa - mäṅkau “to be inferior, lack, be deprived of”
part.pret1
sg.m nom mäṅkau
- mäṅkau “to be inferior, lack, be deprived of”
part.pret1
- mäṅkā- “to be inferior, lack, be deprived of”
gv.prs3
- mäṅk- “to overcome”
kaus
- mäṅk- “to overcome”
kaus.subj9b
sg.act 1 maṅkäṣṣim
- mäṅk- “to overcome”
kaus.subj9b
- mäṅkā- “to be inferior, lack, be deprived of”
gv
Occurrences
mäṅkau
| 1 | IOL Toch 127 a7 | • se rano ṣamāa7ne | mäṅkau | mäsketrä |


