Announcements

Work in progress

IOL Toch 117

Known as:IOL Toch 117; H 149.332; A.332
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 117". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch117 (accessed 05 May 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Bhikṣu-Prātimokṣasūtra
Passage:Pāt.25-32
Text genre:Literary
Text subgenre:Vinaya
Verse/Prose:prose

Object

Leaf number:70-7
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):5.1 × 5.4 cm
Number of lines:5

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

a1mpa e ṣe plā ki sa sa n[ai] ///
a2pā yti tra ṅko ka ///
a3ka tta ṅkaṃ : 20 6 ///
a47 kuse ṣa mā ne ṣe ///
a58 kuse ṣa mā ne ṣe ske ///
b1mā ne ai ke ma ne a śi ///
b2mā ne a lye ke pi ///
b3ṅko ka tta ṅkaṃ : ///
b4ytā ri sa wṣe ñai ///
b5¯t te kiṃ ñe a lā ṣmo ///

Transcription

a1 …mpa eṣe plākisa sanai ///
a2 pāyti traṅko kä(ttaṅkäṃ) ///
a3 kättaṅkäṃ : 20-6 ///
a4 7 kuse ṣamāne ṣe(ske) ///
a5 8 kuse ṣamāne ṣeske /// (ṣa)-
b1 -māne aikemane aśi… /// (ṣa)-
b2 -māne alyekepi /// (tra)-
b3 -ṅko kättaṅkäṃ : ///
b4 ytārisa wṣeñai ///
b5 …t tekiṃñe alāṣmo ///

Translation

a1 through agreement with (the nuns on) the same (boat) ///
a2 [he commits] Pāt.-sin. (25) ///
a3 he commits (Pāt.-sin.) 26 ///
a4 (2)7 If a monk [solely] ///
a5 (2)8 If a monk solely ///
b1 (If) a monk, while knowing (by) the nun ///
b2 (If) a monk (eats food) of other (host) ///
b3 he commits (Pāt.-sin. 31) ///
b4 (in) the dwelling place along the road ///
b5 ... diseased or sicked ///

Commentary

Remarks

Broomhead 1962: 85: "Written in small ductus, and very clearly preserved ... left edge ... number on verso is '77'."

Philological commentary

: the character 70 has a kind of doubling stroke.

References

Online access

IDP: IOL Toch 117

Identification

Ogihara 2009: 55

Edition

Peyrot 2007: №117; Broomhead 1962: 85; Peyrot 2007: №117; Ogihara 2009: 55-56

Bibliography

Broomhead 1962

Broomhead, J. W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD thesis, Cambridge: Trinity College.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Ogihara 2009

Ogihara, Hirotoshi. 2009. “Researches about Vinaya-texts in Tocharian A and B [Recherches sur le Vinaya en tokharien A et B].” PhD thesis, Paris: École Pratique des Hautes Études.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.