Announcements

Work in progress

THT 118

Known as:THT 118; B 118; Bleistiftnummer 2678
Cite this page as:"THT 118". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht118 (accessed 23 Apr. 2024).

Provenience

Main find spot:Kizil Ming-öy
Specific find spot:Rothkuppelraum
Expedition code:T III MQ 69 (on the fragment), T III MQR 25 (on the frame and in 53)
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:archaic
Script:classical

Text contents

Title of the work:Rājavṛtti
Text genre:Literary
Text subgenre:Kāvya
Verse/Prose:verse

Object

Manuscript:THT 117-132
Leaf number:(80)-2
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:7

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.

Transliteration

a1– stā ṅne ra ṅko rme ·su wī na ya ma stra • wa stsi tse naṃ ra treṃ [t]· ///
a2[tt]ā w[pa] ltsi tau rne wa¯ ¯t lyke mā ne • sru ko ṣä mpe ṣe ca [ṇḍā] ///
a3ts̝a ñā ñm[t]sa ku ṣ·e [ṣ]e yo kaṃ • tau rśā [r]·· ///
a4– – – n[e] l[k]ā s̝s̝a ·sū [d]e [v]a ku l·· ///
a5– – – – – [ke] ntsa ca ṇḍā le nts[e] [w]· sts· ///
a6– – – – – ma ssa kwä to ṅko rma lko tā kaṃ ·[ru]i ka kā ccu mā ka ///
a7– – – – – [w]e ṣra [tta] [ṅ]ka[ṃ] ka ñmā mā ne – rkau ne ts· paṃ • o ///
b1– – – – – – we kt[s]e [w]· k[ta] rka naṃ ñ[ä] tke kā rā śy[aṃ] – [ka] skau sai ma ///
b2– – – – – [ya] ta stsyau na nta rne s̝a ñśā m[n]a ke [kt]se¯ ¯ñä kwe leṃ e rke ///
b3– – – – – [ñmo] ko śwa ñke rca pa ñ(·)[a] [t]·o • ///
b4– – – nt· l[k]ā s̝s̝aṃ kuse sru ka lle [ś]au ///
b5śau m[o] [•] sru ka· ñ· ·ṣ· na cpi nmi tta nta ///
b6ā [n]tsne cpi lkā ntra 10 pi lko ma ntata rne tu cya ne e ///
b7[ra] me rsa tā s̝s̝aṃ • ā rkwi ma ske ta rne kaṃ two e pe wa tno ///

Transcription

a1 – stāṅne räṅkorme(ṃ) su wīna yamästrä • wastsi tsenaṃ rätreṃ t· /// (tä)-
a2 -ttāw pältsi taurne wat lykemānesrukoṣämp= eṣe caṇḍā(li) ///
a3 t ṣäñ āñmtsa kuṣ·eṣe yokäṃtaur śār·· ///
a4 – – – ne lkāṣṣä(ṃ) devakul(tsa) ///
a5 – – – – – kentsa caṇḍālentse w(a)sts(i) ///
a6 – – – – – {m/p}ässäkwä t= oṅkor mälko tākaṃ (k)rui kakāccu māka ///
a7 – – – – – weṣ rättäṅkäṃ kañmāmāne – rkaune ts(i)päṃ • o ///
b1 – – – – – – wektse w(e)k tärkänaṃ ñätke kārāś yaṃ (•) käskau saima ///
b2 – – – – – yatästsy aunantär-ne ṣäñ śāmna kektseñ kweleṃ erke(nmasa) ///
b3 – – – – – ñ mokośwañ kercapañ (w)at (n)o • ///
b4 – – – nt(a) lkāṣṣäṃ kuse srukalle śau(mo) (•) ///
b5 śaumosruka(l)ñ(eṣ)ṣ(a)na cpi nmittänta ///
b6 āntsne cpi lkānträ 10 pilko mäntäṃtär-ne tucyane e(śane) ///
b7 rämer satāṣṣäṃārkwi mäsketär-ne käṃtwo epe wat no ///

References

Online access

IDP: THT 118; TITUS: THT 118

Edition

Sieg and Siegling 1953: 53

Translations

Carling 2000: a3 (340), a5 (402), b1 (111, 253); Krause 1952: a2 (122); Thomas 1957: a6 (92 n.1); Thomas 1983: b1 (11); Thomas 1995: a6 (52), a6 (57)

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Krause 1952

Krause, Wolfgang. 1952. Westtocharische Grammatik, Band I. Das Verbum. Heidelberg: Winter.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Thomas 1957

Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz.

Thomas 1983

Thomas, Werner. 1983. Der tocharische Obliquus im Sinne eines Akkusativs der Richtung. Abhandlungen d. Geistes- und Sozialwissenschaftlichen Klasse 6. Mainz: Verlag d. Akad. d. Wissenschaften und d. Literatur.

Thomas 1995

Thomas, Werner. 1995. Zur tocharischen Syntax. Adverbiales A māk, B māka “viel”. Vol. 2. SbWGF. Stuttgart: Steiner.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”