päkṣalle
| Cite this page as: | "päkṣalle". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_päkṣalle (accessed 16 Mar. 2026). |
|---|---|
| Meaning: | “having to be cooked, letting ripen” |
| Word class: | adjective |
| Language: | TB |
| Lexeme variants: | päkṣalle; päkṣälle |
| Number: | singular |
| Stem: | present |
| Stem class: | 8 |
| Case: | nominative |
| Gender: | masculine |
| Inflection class: | |
| Nom. sg. (masc.): | -e |
| Obl. sg. (masc.): | P-e |
| Nom. pl. (masc.): | P-i |
Paradigm
| sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | du.m | du.f | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| nom | päkṣalle | päkṣalya | ||||
| voc | ||||||
| acc | ||||||
| gen | ||||||
| loc | ||||||
| comit | ||||||
| inst | ||||||
| abl | ||||||
| perl | ||||||
| all | ||||||
| caus |
Lexeme family
- päk-
- päk- “to let cook (?)” kaus
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.prs8
sg.act pl.act sg.mid 3 pakṣäṃ päkṣiyeñ-c, pakseṃ pakṣtär, pakṣtär-ne - päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.subj3
- pkelñe medical term
“ripening, maturity”
“bad digestion”
abstr.subj3
sg nom pkelñe acc pkelñe gen pkelñentse
- pkelñe medical term
“ripening, maturity”
“bad digestion”
abstr.subj3
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.pret3
- papeku “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
part.pret3
sg.m nom papeku
- papeku “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
part.pret3
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.prs8
Occurrences
päkṣälle
| 1 | PK AS 9A a1 | a1 /// | (pä)kṣäll(e) | ṣälyp(e) – – – – – lyp· k· |
| 2 | PK AS 9A a4 | a4 /// °k· te | päkṣälle | ṣälype lipātsi • se |
| 3 | PK AS 9A a7 | a7 /// l· | päkṣälle | se ṣälype dhanik ñemä |
| 4 | PK AS 9B a9 | a9 /// (ka)l(k)e | päkṣälle | /// b1 /// |


