päkṣalle
Cite this page as: | "päkṣalle". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_päkṣalle (accessed 14 Oct. 2024). |
---|---|
Meaning: | “having to be cooked, letting ripen” |
Word class: | adjective |
Language: | TB |
Lexeme variants: | päkṣalle; päkṣälle |
Number: | singular |
Stem: | present |
Stem class: | 8 |
Case: | nominative |
Gender: | masculine |
Inflection class: | |
Nom. sg. (masc.): | -e |
Obl. sg. (masc.): | P-e |
Nom. pl. (masc.): | P-i |
Paradigm
sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | du.m | du.f | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | päkṣalle | päkṣalya | ||||
voc | ||||||
acc | ||||||
gen | ||||||
loc | ||||||
comit | ||||||
inst | ||||||
abl | ||||||
perl | ||||||
all | ||||||
caus |
Lexeme family
- päk-
- päk- “to let cook (?)” kaus
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.prs8
sg.act pl.act sg.mid 3 pakṣäṃ päkṣiyeñ-c, pakseṃ pakṣtär, pakṣtär-ne - päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.subj3
- pkelñe medical term
“ripening, maturity”
“bad digestion”
abstr.subj3
sg nom pkelñe acc pkelñe gen pkelñentse
- pkelñe medical term
“ripening, maturity”
“bad digestion”
abstr.subj3
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.pret3
- papeku “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
part.pret3
sg.m nom papeku
- papeku “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
part.pret3
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.prs8
Occurrences
päkṣälle
1 | PK AS 9A a1 | a1 /// | (pä)kṣäll(e) | ṣälyp(e) – – – – – lyp· k· |
2 | PK AS 9A a4 | a4 /// °k· te | päkṣälle | ṣälype lipātsi • se |
3 | PK AS 9A a7 | a7 /// l· | päkṣälle | se ṣälype dhanik ñemä |
4 | PK AS 9B a9 | a9 /// (ka)l(k)e | päkṣälle | /// b1 /// |