THT 517
Known as: | THT 517; B 517; Bleistiftnummer 2417 |
---|---|
Cite this page as: | "THT 517". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht517 (accessed 09 Sep. 2024). |
Provenience | |
Main find spot: | Kucha Ming-öy |
Expedition code: | T III M (Qyzil) 41.5 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | Unidentified drama about the Buddha Śākyamuni |
Passage: | Śuklodana and Amprätodana (Amitodana?) |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Drama |
Verse/Prose: | prose; verse |
Object | |
Manuscript: | THT 516-517 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 6 |
Images
Images from idp.bbaw.de
by courtesy of the International Dunhuang Project Berlin, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
lf | 2 100 |
---|---|
a1 | /// mi • su ra /// |
a2 | /// tā pa ttä [ñ]· /// |
a3 | /// a ñca li /// |
a4 | /// (·)kr· mne • sā ṅka mpe ṣṣe śa ·[i] /// |
a5 | klo da neṃ • a mpra to da neṃ tsa wa /// |
a6 | la tte • || vaṃ śa vā tta rne || ne we sa /// |
b1 | ṣkeṃ • ke ṣe yä¯ ¯rm lkā ṣṣi pa lyśi ke /// |
b2 | rā¯ ¯m sa ṅkrā mne yo psa • la teṃ po /// |
b3 | /// rsra yä nmoṃ ce¯ ¯wkä pa lsko /// |
b4 | /// ·k· ra • ce /// |
b5 | /// e ṣe pro [ta] /// |
b6 | /// • ṣa nmī /// |
Transcription
lf | 2-100 |
a1 | /// mi • su ra /// |
---|---|
a2 | /// tāpattäñ· /// |
a3 | /// añcali /// |
a4 | /// ·kr· mne • sāṅkämp= eṣṣe śa·i /// |
a5 | klodaneṃ • amprätodaneṃtsa wa /// |
a6 | latte • ॥ vaṃśavāttärne ॥ newesa /// |
b1 | ṣkeṃ • keṣe yärm lkāṣṣi palyśi ke /// |
b2 | rām saṅkrāmne yopsa • lateṃ po /// |
b3 | /// rs ra yänmoṃ cewk palsko /// |
b4 | /// ·k· ra • ce /// |
b5 | /// eṣe protä /// |
b6 | /// • ṣanmī /// |
Commentary
Remarks
The original manuscript is missing. For fragments the "THT 517 1. M 41.6" and "THT 517 2. M 41.7", see #ERROR#ref and #ERROR#ref, respectively. |
Alternative linguistic/paleographic classifications
Tamai 2011 | C1 |
Tamai 2011 | C14 |
References
Online access
Edition
Sieg and Siegling 1953: 320-321
Translations
Carling 2000: b2 (156); Thomas 1957: b2 (214)
Bibliography
Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.
Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
Announcements