Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

tsamo

Cite this page as:"tsamo". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_tsamo (accessed 27 Feb. 2024).
 
Meaning:“lit. growing, growth; urgency, importance; ulcer; as adverb very”
Word class:noun
Word subclass:abstract
Language:TB
Lexeme variants:tsamo
 
Number:singular
Root character:a-character
Internal root vowel:vowel-schwa
Case:nominative; accusative

Paradigm

sg pl du
nom tsamo
voc
acc tsamo
gen
loc
comit
inst
abl
perl
all
caus

Lexeme family

Occurrences

tsamo

1PK AS 3A a3kuṣalle • pitta yaa3sartsamoppilene ॥ kākoṭi •
2PK AS 18B b1 ymāne lykaśkana śikṣapātäntatsab2mośitkāre •
3PK DA M 507.37 and .36 a82taittsyāṅkuṃ kuleṅkar-akaumś sūklyik(e) n(au)ṣwents(a)(t)s(a)m(o)a83samantatirṣi kapyāri yärṣalñe
4PK DA M 507.37 and .36 a86 a86 amāś yamale ṣai yakatsamoṣai •
5PK LC 22 a2(m)·i /// a2///(t)samoyṣuwarsa /// a3///
6PK LC 23 a1blanksitārne wai sisatsamo/// a2/// lñe
7PK LC 27 a2 a2wiryaryaupteṃ blanktsamoytsām maskau-me ñiśkai päst
8PK NS 74 a4a4/// (kwaṣai) netsamoyänmaṣyeṃ • tīrthi ly(kārme)
9PK NS 95 a3a3/// starkanalle •tsamotākaṃ perāk kapy· r·
10PK NS 101 a3kälpāwa ṣ ñake citsamokartse weskau tāl·
11THT 201 a1pradhāṃ nanotsamonesalñeṣṣe nesalñe ///
12THT 492 a1a1śilarakite āryawarmeṃtsamoyṣuwarsa prekṣäṃ sessatatte rine
13THT 498 b3/// b3/// ysārtsamopīl(e) /// b4///
14THT 1111 b2ca peri nestä totkatsab3mowat mäskentär no eṅ(k)wetse
15THT 1574 a2/// a2(ña)ke sāṅktsamoste śale amokäcci ṣameṃ