Work in progress

IOL Toch 285

Known as:IOL Toch 285; St 42.2.1; St 2
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 285". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch285 (accessed 16 Dec. 2025).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Endere
Specific find spot:Temple cella E.I
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:archaic
Script:archaic

Text contents

Title of the work:buddhastotra
Text genre:Literary
Text subgenre:Buddhastotra
Verse/Prose:verse

Object

Manuscript:Endere
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:6

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

a1– – /// – ts· – śa¯ – ///
a2(–) /// ra kṣā sa nā [we] rtsye – ///
a3w· ntme śca i me pa [ś]ca m· ¯ – ///
a4ntra 10 9 krui no nau mye n· ///
a5śtkuce kwä rñai pe ṅsa rspe ltke ///
a6rne : ñä ssa śa d·o n·eṃ ///
lf30
b1lau ksā te yṣi ye i sta ///
b2po staṃ ce¯ ¯u i ke meṃ pe s[t]e ///
b3sā ke ke nū 20 3 cä la ///
b4ra kṣā tsa na śto rwo na ñä – ///
b5w·e ra ṣu kā r·e pau to – ///
b6(–) /// – to po nta (–) – ///

Transcription

lf30
19da1– – – ts·śä· /// a2rakṣāsanā wertsye – /// a3w(e)nt-meścä ime päścäm· /// a4°nträ 10-9
Xxkrui no naumye /// a5°śt kucek wärñai peṅsar speltke /// a6°r-ne :
23dñässa śad·o n·eṃ /// b1lauksāte yṣiye istä(-k) /// b2postäṃ ceu ikemeṃ peste /// b3°sā kekenū 20-3
*cäla ///
b4rakṣātsana śtorwona ñä – ///
b5w(m)era ṣukār (tn)e pauto – ///
b6– – to ponta – – ///

Translation

b1it dawned ...

Other

a5Was [du] auch immer [ergreifst], ergreife [es] (mit) Eifer! (Schmidt 1974: 25)
b1Die Nacht wurde hell [bzw. erleuchtet]. Sofort ... (Schmidt 1974: 138)

Commentary

Philological commentary

*In the library's list, the old press mark is given with a question mark.
*The leaf number is written with a kind of doubling stroke - is this irregularly "31"?

Remarks

*According to Broomhead 1962: 312 "[w]ritten in a medium ductus of cursive type. Fairly clearly preserved, part of a manuscript with at least six lines originally. Left edge."

Alternative linguistic/paleographic classifications

Peyrot 2008A1
Malzahn 2007aA3
Tamai 2011C14

References

Online access

IDP: IOL Toch 285

Edition

Peyrot 2007: №285; Broomhead 1962: 312

Translations

Adams 2012a: b1 (27); Hackstein 1995: a5 (223), b1 (124); Schmidt 1974: a5 (25), b1 (138); Thomas 1969c: b1 (200)

Bibliography

Adams 2012a

Adams, Douglas Q. 2012a. “Shedding light on *leuk- in Tocharian and Hittite and the wider implications of reconstructing its Indo-European morphology.” Tocharian and Indo-European Studies 13: 21–55.

Broomhead 1962

Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.

Hackstein 1995

Hackstein, Olav. 1995. Untersuchungen zu den sigmatischen Präsensstammbildungen des Tocharischen. HS Erg.-Heft 38. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Malzahn 2007a

Malzahn, Melanie. 2007a. “The most archaic manuscripts of Tocharian B and the varieties of the Tocharian B language.” In Instrumenta Tocharica, edited by Melanie Malzahn, 255–97. Heidelberg: Winter.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.

Peyrot 2008

Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.

Schmidt 1974

Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD, Universität Göttingen.

Tamai 2011

Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.

Thomas 1969c

Thomas, Werner. 1969c. “Zu den Ausdrücken für Tag und Nacht im Tocharischen.” Central Asiatic Journal 13: 199–206.