Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

Work in progress

THT 257

Known as:THT 257; B 257; Bleistiftnummer 2634
Cite this page as:"THT 257". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht257 (accessed 22 Feb. 2024).

Provenience

Main find spot:Qizil Miŋ-Öy
Specific find spot:Rothkuppelraum
Expedition code:T III MQR 82
Collection:Berlin Turfan Collection (BBAW)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:archaic
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary
Text subgenre:Kāvya
Verse/Prose:verse
Meter:M14_20_14_20

Object

Manuscript:THT 252-265
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:5

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.

Transliteration

a1/// ja mbu dvi pne ma ske tra ke ///
a2/// lau śā mnāṃ¯ ¯ts kuse po yśi ntse pta nmā śa r[i] ra cce – [p]· ///
a3/// to nne cme tra [k]au ckau cka o styaṃ su sa swā ts[sa] [s](·)[ā] ///
a4/// ··[ā] ··e [pa] [tti] [t]ya maaṃ 10 4 o sta ṣme ñca ///
a5///
b1///
b2/// ṅkaṃ¯ ¯ts kuse pū dñä kte ntse pa [tśa] ri rntā cce pa [tt]i ///
b3/// rwä rñai ke ntā yk· po staṃ pe lai kn[e] – [ś]wāṃ ṣu ktnau ///
b4/// tyā maaṃ 10 7 śa kre ntā wä nta rwā ne po no l·eṃ ///
b5/// ·ā mu ñä [kte] ntsa ma ske [tra] ///

Transcription

13c /// jambudvipne mäsketrä ke /// a2
13d /// lau śāmnāṃts ; kuse poyśintse ptänmā ; śariräcce(e) p· ///
14a a314σ
14b /// tonne cmeträ kauc ; kauc ka ost yaṃ su ; säswāts säs·ā ///
14c a414σ
14d 13σ /// ··ā ··e ; pattit yamäṣäṃ 10-4
15a ostä-ṣmeñca ; /// 10σ
17c a5/// b1/// b2/// ṅkäṃts kuse pūdñäktentse pät śarirntācce patti /// b3/// r wärñai ken yk(e) postäṃ pelaikne – śwāṃ ṣukt nau /// b4
17d 17σ /// t yāmäṣäṃ 10-7
18a śäkrentā wän;tärwāne ; p= onol(m)eṃ ///
Xx b5/// ·āmu ñäktents«†ä» mäsketrä ///

Commentary

Remarks

Fragment from the leaf directly following THT 256.

Alternative linguistic/paleographic classifications

Peyrot 2008 A1
Tamai 2011 C1
Tamai 2011 C14

References

Online access

IDP: THT 257; TITUS: THT 257

Edition

Sieg and Siegling 1953: 157-158

Translations

Carling 2000: a1 (122), a3 (253); Thomas 1957: b5 (256)

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2008

Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”

Tamai 2011

Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.

Thomas 1957

Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz.