ñäkteṃts
Cite this page as: | "ñäkteṃts". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_ñäkteṃts (accessed 10 Oct. 2024). |
---|---|
Meaning: | also an epithet of the Buddha; “god”; “(voc.) [your] majesty” |
Word class: | noun |
Language: | TB |
Equivalent in TA: | ñkät |
Lexeme variants: | ñäkteṃts; ñäkteṃs; ñäktetsä; ñaktetsä; ñakteṃts; ñäktentsä; ñäktents; ñäktentso; ñäkteṃnts; ñäktets |
Number: | plural |
Case: | genitive |
Gender: | masculine |
Inflection class: | |
Nom. sg. (masc.): | -e |
Obl. sg. (masc.): | -e |
Nom. pl. (masc.): | -i |
Paradigm
sg | pl | du | |
---|---|---|---|
nom | ñakte | ñakti | ñaktene |
voc | ñakta | ||
acc | ñakte | ñäkteṃ | |
gen | ñäkteṃts | ||
loc | ñäkteṃne | ||
comit | ñaktempa | ||
inst | |||
abl | |||
perl | ñäkteṃtsa | ||
all | ñakteśc | ||
caus |
Lexeme family
- ñakte also an epithet of the Buddha
“god”
“(voc.) [your] majesty”
m
- ñäkteññe “divine”
sg.m sg.f nom ñäkteññe ñäkteñña acc ñäkteññe - yñakteṃ “among gods”
- śrī-ñäkte “Śrī”
“goddess Fortuna”
m
sg nom śrī-ñäkte gen śrī-ñäktentse - śrīṃñäktene “a meter/tune”
sg loc śrīṃñäktene - ñäkciye “divine”
sg.m sg.f pl.m pl.f nom ñäkciye ñäkciya ñäkciyi ñäkciyana acc ñäkciye ñäkciyai ñäkciyana loc ñäkcyane - ylai-ñäkte “Indra (< *king-god)”
m
sg nom ylai-ñäkte acc ylai-ñäkte gen ylai-ñäktentse all ylai-ñäkteśc - ylai-ñäktäññe “pertaining to Indra”
sg.m nom ylai-ñäktäññe acc ylai-ñäktäññe
- ylai-ñäktäññe “pertaining to Indra”
- ñäkteññe “divine”
Occurrences
ñäktentsä
1 | THT 1599.a b3 | ·sä ñäktā kuce ceu | ñäktentsä | ñ· /// b4 /// |
ñäktents
1 | PK AS 13B a8 | amā(sk)ai (śa)tk(ai) pa a8 | (ñäktents) | /// ñe sa /// |
2 | PK NS 39 b6 | /// 5σ ne • | ñäktents | ñakte ; pūdñäkte ; |
3 | THT 257 b5 | 4σ b5 /// ·āmu | ñäktents{†ä} | mäsketrä /// |
4 | THT 274 a3 | rā ; ksa śamnā | ñäktents | ñäkteṃ ; maitreyeṃ ; |
5 | THT 571 b6 | /// 8σ /// (ta)vatriśne | ñäktents | ra : kuce yoksa |
6 | THT 587.a a4 | a4 /// su käṣṣī | ñäktents | śle śamnants pudñäkte /// |
ñäktets
1 | IOL Toch 80 a4 | – c· ttsāke nämsemāne | ñäktets | wälo akärtte k·aṃ ñäkte |
2 | Kg-012-YD-W-02 a2 | puṇyadhārme tane /// a2 | ñäktets | ·ä /// a3 y·ā |
3 | THT 27 a2 | ra klaiksotar 60-1 po | ñäktets | śāmnats ksa ; yāmi |
4 | THT 30 a5 | ce wace ślok : | ñäktets | ñakte ; ākṣ= omte |
5 | THT 284 b3 | śle ; lwāsāne : | ñäktets | śamnantsä ; b4 kuse |
6 | THT 1365.h a1 | a1 /// | ñäktets | /// a2 /// – |
ñäktentso
1 | PK AS 7I a3 | śāmnantso ; śle-k ra | ñäktentso | : orotse cpī ; |
ñäkteṃnts
1 | Or 8212.163 b2 | se se ylai-ñäkte ; | ñäkteṃnts | säswe ; ñäke ste |
2 | THT 295 b2 | weñña ; sutärne ; | ñäkteṃnts | ñakte ; pūdñäkte 1 |
3 | THT 1193 and 2247 b5 | menākä : kaccap pyor(im)pa | ñäkteṃnts | ·ä – /// b6 |
ñakteṃts
1 | THT 99 a4 | lyama ॥ vibhuṣaṇaprabhe weṣṣäṃ | ñakteṃts | saswa kuse pi ksa |
2 | THT 167 b2 | wa /// b2 /// | ñakteṃts | ñäk(t)e /// b3 /// |
ñäkteṃs
1 | THT 365 b7 | mäkte ke ṣpä ; | ñäkteṃs | ñakta ; te mänt |
ñaktetsä
1 | THT 206 a5 | /// a5 /// nmasa | ñak(t)etsä | palau(nasa) /// b2 /// |
ñäkteṃts
ñäktetsä
1 | THT 251 b1 | nṛdevānām • tsārwäṣälyñe śāmna | ñäktetsä | • karoti tava śāsanam |