THT 525
| Known as: | THT 525; B 525; Bleistiftnummer 203? |
|---|---|
| Cite this page as: | "THT 525". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht525 (accessed 06 Feb. 2026). |
Provenience | |
| Main find spot: | Sengim |
| Expedition code: | T II S 67.7 |
| Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | classical |
| Script: | classical |
Text contents | |
| Title of the work: | Karmavibhaṅga |
| Text genre: | Literary |
| Text subgenre: | Doctrine |
| Verse/Prose: | verse |
Object | |
| Manuscript: | THT 524-526 |
| Material: | ink on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Number of lines: | 7 |
Images
Images from idp.bbaw.de by courtesy of the International Dunhuang Project Berlin, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
| a1 | /// pi¯ ¯ś ka nte kwä rsa rwa /// |
|---|---|
| a2 | /// ke • ṣka s[ka] nte i kaṃ /// |
| a3 | /// tsklyeṃ tra • c·ṃ ṣl[e] nme· pa rra śtwā ra /// |
| a4 | /// mtä • tai sa ca kra vā ra ·le • ma [h]ā /// |
| a5 | /// ṅtsi • ṣe me a bhya nta ra kā lptsa ·ai /// |
| a6 | /// tā ka • tu meṃ su ña kte • pi¯ ¯ś /// |
| a7 | /// [m]pa lsko ñe meṃ lya ma • na no a /// |
| b1 | /// su ña kte o mpa [lsko] ñe – wa r[w]ā te • c[e]¯ ¯u ña /// |
| b2 | /// spa ñi śa ta[¯] [¯]ñä ta rkau wne sau na no a lye ṅ·(·) /// |
| b3 | /// sa ñä kteṃ tsa śau[¯] [¯]l pe rne rñe mu ska • eṃ ntwe /// |
| b4 | /// hma lo kne ña kteṃ tu meṃ su nau ṣu bra hma /// |
| b5 | /// s(·)o [r]ā • tu meṃ ntsa pa ri ne rmi ta s· /// |
| b6 | /// ṅkeṃ ntra • tu meṃ bra hma lo /// |
| b7 | /// ra ti ne pā kri ta kā re /// |
Transcription
| a1 | /// piś känte kwärsarwa /// |
|---|---|
| a2 | /// ke • ṣkas kante ikäṃ /// |
| a3 | /// ts klyeṃträ • c(e)ṃ ṣlenme(ṃ) parra śtwāra /// |
| a4 | /// mt{†ä} • taisa cakravār{†ä} (ṣa)le • mahā /// |
| a5 | /// ṅtsi • ṣeme abhyantarakālptsa (c)ai /// |
| a6 | /// tāka • tumeṃ su ñakte • piś /// |
| a7 | /// mpalskoñemeṃ lyama • nano a /// |
| b1 | /// su ñakte ompalskoñe – warwāte • ceu ña /// |
| b2 | /// spa ñiśa tañ tärkauw nesau nano alyeṅ(k)· /// |
| b3 | /// sa ñäkteṃts{†ä} śaul pernerñe muska • eṃntwe /// |
| b4 | /// hmalokne ñakteṃ tumeṃ su nauṣu brahma /// |
| b5 | /// s·o rā • tumeṃn tsa parinermita s· /// |
| b6 | /// ṅkeṃnträ • tumeṃ brahmalo /// |
| b7 | /// ratine pākri takāre /// |
Commentary
Remarks
| In one frame with THT 526.a |
Alternative linguistic/paleographic classifications
| Tamai 2011 | C1 |
| Tamai 2011 | C14 |
References
Online access
Edition
Sieg and Siegling 1953: 329-330
Translations
Hackstein 1995: b3 (190); Thomas 1957: b2 (254)
Bibliography
Hackstein, Olav. 1995. Untersuchungen zu den sigmatischen Präsensstammbildungen des Tocharischen. HS Erg.-Heft 38. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.
Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.




