Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

ślok

Cite this page as:"ślok". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_ślok (accessed 05 Dec. 2023).
 
Meaning:“strophe”
Word class:noun
Language:TB
Equivalent in TA:ślok
Equivalent in other languages:Skt. śloka-
Lexeme variants:ślok; ślokä; śloko
 
Number:singular
Case:nominative; accusative
Gender:alternating

Paradigm

sg pl du
nom ślok ślokanma ślokanmi
voc
acc ślok ślokanma
gen ślokantse ślokanmaṃts
loc ślokne ślokanmine
comit
inst
abl
perl śloksa ślokanmasa
all
caus

Lexeme family

Occurrences

ślok

1PK AS 6A a1; c(ä)m(e)lyñe ; näno-näno śl(o)kyparwe :
2PK AS 6D b3(tu)meṃ pūdñäkteślokwñā-neś ; mā klaṅkälyñe
3PK NS 22 b5; (pūdñäkte) (ce) ;(ślok)(weña)
4THT 5 a7kokaleṣṣe ; (men)āksa ;ślokce weña ; käa8tkr=
5THT 7 a3; tumeṃ weña ;ślokpudñäkte ; wertsyaine ///
6THT 11 a5ceś(l)ok/// 12σ a6
7THT 11 a6nanw= alyeko ;ślokweña ;
8THT 12 a5tu pälkormeṃślok(w)e(ña) ; ///
9THT 12 b7(wc)e(śl)ok///
10THT 13 a3(spelke) yāmi ce ṣemeślok/// a4///
11THT 14 b2weñaślokpoyśi ; b3
12THT 16 a5ce (wace)(ślok); (we)a6(ña) (poyśi) ;
13THT 19 b4ceślokakṣāne ; ·o ///
14THT 20 a2– – m· ; pudñäkteślokwea3(rtsyaine) (:)
15THT 20 a3ceślokweña c(e)u ṣamāneṃ yolo
16THT 20 b4trīceślokweña ;
17THT 21 a1 /// ; (weña)(ślo)kce ; pudñäkte :
18THT 21 a2(ce)(ślok)(a)kṣā-me ;
19THT 22 a2tu yparwe w(e)ña ;ślokpudnäkte ; l(āntäśco)
20THT 23 a2ce ; weña pudñäk;teślokkrent ce :
21THT 23 a3ceślokweña ; yparwe poyśi
22THT 23 b8ceślokweña ; ānandeṃśco ;
23THT 25 b8(tw) (au)ñentai – – – – – –ślokce wertsiyaine ///
24THT 27 b4(ce) (ṣeme)(ślo)kweña ;
25THT 27 b5ce waceś«l»okweña ; spelkene rittässiś ; ṣañ ceṃ ab6(kalṣlyeṃ)
26THT 27 b7ce trīb7(ce) ;(ślok)(weña) ///
27THT 29 a5ce wceślokweña
28THT 30 a5 – – – ; onuwaññe ; yänmātsiś ; ce waceślok:
29THT 30 b3ceślokakṣāme
30THT 31 a5ce tne ; ṣemeślokakṣā-me
31THT 31 waceślokweña ; pudñäkte ;
32THT 31 a7trīceślokweña ;
33THT 34 b3b3ṣpä ; ceślokākṣa wertsyaine 20-5
34THT 36 a8wnolments a·s· /// a8ślokce ceṃ ṣamāneṃ klautkäs(ts)i(śc)
35THT 48 b1klutkä(s)ts(i)ś ; akṣān(e) ;ślokot c· ///
36THT 99 a5ṣemeślokklyauṣtsi
37THT 100 b3klyauṣtsi ; wakīce ;ślokpūdñaktäññ(e) ॥
38THT 101 a2ne yakṣaññe weṣtsa ylaiñakteślokweṣṣäṃ ॥
39THT 101 a4pañaktäññeślokkeklyauṣormeṃ
40THT 547 a5/// ṣṣälñe gāthāṃ •śloka6· (udā)na •
41THT 1424.g b2b2/// ·rä ākṣaślokre /// b3///
42THT 1482 a2/// w· ña pudñäkteślokre – /// a3
43THT 1629.h a1a1/// – ceślok/// b1/// –

ślokä

1THT 389 b3kca pärso ; sompślokä; kca sa –

śloko

1THT 23 b7pudñäkte ce ; weñaśloko; ānandeṃśco ; kreṃnt