kakāccu
Cite this page as: | "kakāccu". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_kakāccu (accessed 12 Jul. 2025). |
---|---|
Meaning: | “having rejoiced” |
Word class: | adjective |
Language: | TB |
Lexeme variants: | kakāccu; kakacu |
Number: | singular |
Stem: | preterite |
Stem class: | 1 |
Case: | nominative |
Gender: | masculine |
Inflection class: | |
Nom. sg. (masc.): | -u |
Obl. sg. (masc.): | -oṣ |
Nom. pl. (masc.): | -oṣ |
Paradigm
sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | du.m | du.f | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | kakāccoṣ, kakāccu | kakāccoṣ | kakāccuwa | |||
voc | ||||||
acc | kakāccoṣ | kakāccoṣ | ||||
gen | ||||||
loc | ||||||
comit | ||||||
inst | ||||||
abl | ||||||
perl | ||||||
all | ||||||
caus |
Lexeme family
- kātk-
- kātk- “to rejoice, be glad”
gv
- katkauña “joy”
f
sg nom katkauña, katkauño acc katkauñai abl katkauñaimeṃ perl katkauñaisa - kātk- “to rejoice, be glad”
gv.prs2
sg.act pl.act 1 kātkau 3 kāccäṃ kātkeṃ - kātk- “to rejoice, be glad”
gv.pret1
pl.act 3 kaccāre
- katkauña “joy”
f
- kātk- “to make glad”
kaus
- kātk- “to make glad”
kaus.prs9b
sg.mid 3 kātkästär, kātkästär-me - kātkäṣṣeñca “making glad”
ptcp.prs9b
sg.m sg.f nom kātkäṣṣeñca kātkäṣṣeñca - kātkäskemane “making glad”
part.prs9b
sg.m sg.f pl.m pl.f nom kātkäskemane kātkäskemane kātkäskemane kātkäskemane acc kātkäskemane kātkäskemane kātkäskemane kātkäskemane
- kātkäṣṣeñca “making glad”
ptcp.prs9b
- kātk- “to make glad”
kaus.imp4
pl.mid 2 pkātkäṣṣat - kātk- “to make glad” kaus.subj9b
- kātk- “to make glad”
kaus.pret4
- kakātkäṣṣu “to make glad”
part.pret4
sg.m nom kakātkäṣṣu
- kakātkäṣṣu “to make glad”
part.pret4
- kātk- “to make glad”
kaus.prs9b
- kātk- “to rejoice, be glad”
gv
Occurrences
kakāccu
1 | IOL Toch 144 a1 | – snai meṃtsi ; | kakāccu | : pärmaṅsa ptāka ; |
2 | IOL Toch 278 a2 | – – /// a2 /// | k(a)kāccu | ñäkciye śaiṣṣene masa /// |
3 | IOL Toch 406 a2 | – /// a2 /// | (ka)kāccu | lac anāthapiṇḍi° /// a3 |
4 | PK AS 17F b2 | (y)l(ai)ñ(äk)t(e) v(i)śv(a)k(armi) y(a)lñ(e)s(a) sä(n)m(etstse-pä)b2lsko | kakāccu | varuneṃś weṣṣä(ṃ) (॥) (bayupayi)kne |
5 | THT 40 a4 | /// a4 /// | kakāc(cu) | p·ā ·o /// b1 |
6 | THT 101 a4 | pañaktäññe ślok keklyauṣormeṃ olyapatse | kakāccu | ślokaṃtse a(rth) /// a5 |
7 | THT 118 a6 | oṅkor mälko tākaṃ (k)rui | kakāccu | māka /// a7 – – – – – |
8 | THT 127 a7 | kāccaṃ • snaitsäñ(ñ)esa ; | ka(kāccu) | ; – b1 7σ |
9 | THT 254 b4 | b4 /// – – pälsko | kakāccu | a – – /// /// |
10 | THT 357 a5 | ca : tumeṃ walo | kakāccu | nau /// a6 /// |
11 | THT 365 a3 | rāmtä ; akāśne tusa | k(akāc)cu | ; ply(e)usa su keucä |
kakacu
1 | THT 255 b3 | ket no pälsko ; | kakacu | ; amāllatte ; yollaintsā |