Work in progress
THT 271
| Known as: | THT 271; B 271 |
| Cite this page as: | "THT 271". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht271 (accessed 16 Jun. 2026). |
Provenience |
| Main find spot: | Shorchuk |
| Expedition code: | T III Š 83.7 |
| Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | classical |
| Script: | classical |
Text contents |
| Text genre: | Literary |
| Text subgenre: | Kāvya |
| Verse/Prose: | verse |
Object |
| Manuscript: | THT 266-272 |
| Material: |
ink
on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Number of lines: | 3 |
Transliteration
| a1 | ktse ñi rā k[o] [y]e nta¯ ¯rñä pai ne ne po pū dñä kteṃ¯ ¯ts – a ra ñcä ṣṣi u ppā l[ta] |
| a2 | pā kri tā ko¯ ¯ñä yke po staṃ po saṃ ṣā rne : tū sa tā ppoṃ sai |
| a3 | mwä sti mai no nau ta¯ ¯ñä e mpe lñe a ra ñcä ntse : se ka rtse ṣṣe saṃ va |
| lf | 100 80 2 |
| b1 | [r]ñ· po saṃ sā rṣṣeṃ wno lmeṃ mpa mā ka rsto yta¯ ¯r 30 9 kuce ñi¯ ¯ś kā mmai |
| b2 | te sa nau¯ ¯s̝ la rau wñe sa a ra ñcne po tse re kwa • tu ntse ña ke |
| b3 | lai ka lñe po sa· sā rṣṣeṃ wno lmeṃ mpa se ka¯ ¯s̝p tā ko¯ ¯ñä : a ra ñcä |
Transcription
Translation
| a1 | ... may ... the bodies ... spread (?) for me at the feet of all Buddhas; |
| a1+ | may the lotuses of the heart bit by bit become manifest to me in the whole saṃsāra; |
| a2+ | may therefore the help and stays appear, |
| a3 | so that the horror of my heart disappears; |
| a3+ | may this vow of the good not be cut off for me and all saṃsāra beings! |
Other
| a1 | Die ... Körper aller Buddhas möchten sich zu meinen Füßen hinbreiten. (Schmidt 1974: 276) |
| a1+ | The five skandhas … (Peyrot 2013b: 358) |
| a3+ | Diese Heilszucht möge mir samt allen Saṃsāra-Wesen nicht abgeschnitten werden. (Schmidt 1974: 208) |
| b1+ | Alle Trug[bilder], die ich früher aus Freude daran im Herzen trug, ... (Schmidt 1974: 364, fn. 7) |
References
Miscellaneous
Online access
IDP: THT 271; TITUS: THT 271
Edition
Sieg and Siegling 1953: 164
Translations
Carling 2000: a1 (216); Hackstein 1995: a1 (118, 140), b2 b3 (121); Peyrot 2013b: a1 a2 a3 b1 (358); Schmidt 1974: a1 (276), a3 b1 (208), b1 b2 (364 n.7), b1 b2 (364, fn. 7); Thomas 1957: b1 b2 b3 (226); Thomas 1979b: b2 b3 (49)