🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

THT 142

Known as:THT 142; B 142; Bleistiftnummer 2672
Cite this page as:"THT 142". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht142 (accessed 25 Jun. 2024).

Provenience

Main find spot:Kizil Ming-öy
Specific find spot:Rothkuppelraum
Expedition code:T III MQR 38
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:archaic
Script:archaic

Text contents

Text genre:Literary
Text subgenre:Kāvya
Verse/Prose:verse

Object

Manuscript:THT 133-147
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:6

Images

Transliteration

a1/// – ///
a2/// ·[s]· ntsa [e] ṣṣe śma ·l· ///
a3/// ṣṣ· e ntwe tsa ṅkaṃ w[ai] ptā ryä neṃ ma nts̝a ///
a4/// wä ra ñcä ṣṣa ma ṣce ra ka ska nta rpo staṃ : ///
a5/// k[s̝]aṃ so¯ ¯ī mā ce rśa wä sta rse po staṃ ñä¯ ¯ś ///
a6/// [nma] stā rcpi pa lsko mā ntaṃ yo [lo] ///
a7/// – ///
b1/// s[a] rne ce a le cce pi s̝a ññe ///
b2/// lkā tsi ri tto ytra e ṅka lte śau mo : e nte ///
b3/// [ta]ṃ ma ṣle sru ka lle sa mā ka ke kka rkū ///
b4/// wa tte te mo s̝aṃ¯ ¯t(·) kuse ksa wa tka l·a ///
b5/// ye k[t]a ñmsa s̝[p]a ///
b6/// – ///

Transcription

a1/// – ///
a2/// ·s·ntsä eṣṣe śmä ·l· ///
a3/// ṣṣ· entwe tsäṅkaṃ waiptār yäneṃ mänt ṣä ///
a4/// wäräñcäṣṣa mäṣce ra käskäntär postäṃ : ///
a5/// kṣäṃ soī mācer śawästär se postäṃ ñäś ///
a6/// nmästār cpi pälsko māntaṃ yolo ///
a7/// – ///
b1/// sarne ce aleccepi ṣäññe ///
b2/// lkātsi rittoyträ eṅkal te śaumo : ente ///
b3/// täṃmäṣle srukallesa māka kekkärkū ///
b4/// wat tetemoṣäṃt(s) kuse ksa wat kal·a ///
b5/// yekt= añmsa ṣpä ///
b6/// – ///

Commentary

Remarks

In one frame with THT 143.

Alternative linguistic/paleographic classifications

Peyrot 2008A1
Malzahn 2007aA4
Tamai 2011A2
Tamai 2011C14

References

Online access

IDP: THT 142; TITUS: THT 142

Edition

Sieg and Siegling 1953: 74

Translations

Carling 2000: b3 (74); Hackstein 1995: a3 (200); Thomas 1952: b3 (58)

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

Hackstein 1995

Hackstein, Olav. 1995. Untersuchungen zu den sigmatischen Präsensstammbildungen des Tocharischen. HS Erg.-Heft 38. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Malzahn 2007a

Malzahn, Melanie. 2007a. “The most archaic manuscripts of Tocharian B and the varieties of the Tocharian B language.” In Instrumenta Tocharica, edited by Melanie Malzahn, 255–97. Heidelberg: Winter.

Peyrot 2008

Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Tamai 2011

Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.

Thomas 1952

Thomas, Werner. 1952. Die tocharischen Verbaladjektive auf -l. Deutsche Akad. der Wissenschaften zu Berlin, Institut für Orientforschung 9. Berlin: Akademie-Verlag.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.