THT 2681
Known as: | THT 2681; Prelim. No. 5846 |
---|---|
Cite this page as: | Adrian Musitz. "THT 2681". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht2681 (accessed 14 Jan. 2025). |
Edition | |
Editor: | Adrian Musitz |
Provenience | |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | late |
Script: | cursive |
Text contents | |
Text genre: | Non-literary |
Text subgenre: | Account |
Verse/Prose: | prose |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Scroll |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// ·[ñ]· /// |
---|---|
a2 | /// ñu ne ka pyā re¯ ¯s – /// |
a3 | pa ñcwa ri ke [jñ]ā na ra k[ṣ]i /// |
a4 | i kaṃ ne ka pyā r·¯ ¯[s] kl· /// |
a5 | su ta wsi ñi ntse ya ksai ws· /// |
a6 | pa ñcwa ri ke jñā na ra kṣi te lyā ka /// |
a7 | i kaṃ ṣe ne ka pyā re¯ ¯s kle se ta rya |
a8 | – ñcwa ri ke jñā na ra kṣi te lyā ka ¤ sa /// |
a9 | – [ka]ṃ wi ne ka pyā re¯ ¯s kle se wi /// |
a10 | ·ā – r· k·i ·e l·ā ka ¤ /// |
b1 | ¤ |
Transcription
a1 | /// (j)ñ(ānarakṣite) /// |
---|---|
a2 | ñune kapyāres (klese) /// |
a3 | pañcwarike jñānarakṣi(te) /// |
a4 | ikäṃne kapyār(e)s kl(ese) /// |
a5 | suta{ws→sw}iñintse yaksai ws(āwa) /// |
a6 | pañcwarike jñānarakṣite lyāk(a) /// |
a7 | ikäṃ ṣene kapyāres klese tarya /// |
a8 | (pa)ñcwarike jñānarakṣiten1 lyāka ¤sa(ṅkästere) /// |
a9 | (i)käṃ wine kapyāres klese wi /// |
a10 | /// (jñ)ā(na)r(a)k(ṣ)i(t)e l(y)āka ¤/// |
b1 | ¤ |
Translation
a1 | ...Jñānarakṣite... |
---|---|
a2 | On day nine, klese of/for the kapyāri... |
a3 | The Pañcwarike Jñānarakṣite... |
a4 | On day twenty, klese of/for the kapyāri... |
a5 | I gave yakso to Sutaswiñi... |
a6 | The Pañcwarike Jñānarakṣite saw it... |
a7 | On day twenty one, klese of/for the kapyāri: three... |
a8 | The Pañcwarike Jñānarakṣite saw it ¤. The Saṅkastere... |
a9 | On day twenty two, klese for the kapyāri: two... |
a10 | ... Jñānarakṣite saw it ¤ ... |
Commentary
Philological commentary
n1 | This looks like 'ndre' instead of 'jñā'. |
---|
References
Online access
IDP: THT 2681; TITUS: THT 2681
Edition
Ching 2010: 239-240; Tamai 2007a: №2681
Bibliography
Ching, Chao-jung. 2010. “Secular documents in Tocharian: Buddhist economy and society in the Kucha region.” PhD, Paris: École Pratique des Hautes Études.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. 2007. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.