Work in progress

PK DA M 507.24

Known as:PK DA M 507.24; PK Cp 24
Cite this page as:Adrian Musitz. "PK DA M 507.24". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-pkdam507_24 (accessed 12 Oct. 2024).

Edition

Editor:Adrian Musitz

Provenience

Collection:Bibliothèque nationale de France, fonds Pelliot Koutchéen (Paris)

Language and Script

Language:TB

Text contents

Text genre:Non-literary
Text subgenre:Account
Verse/Prose:prose

Object

Material: on paper
Form:Scroll
Number of lines:8

Transliteration

a1cā neṃ nt[s]a [ñu] sa w[ä] nti śkeṃ ntse ka pci
a2/// [to]¯ ¯m mo¯ ¯t ka ryā mtte śkā rṣka¯ ¯s
a3cā neṃ ntsa 30 2 w· nt· śk· lyā ka śa rsa se ka pci
a4la rai śe lyā ka śa rsa se ka pci
a510 3 ṣka sk[au] mna ṣṣe sa o lā kwāṃ ṣe śo moṃ ntsa śka śe ci na mi
a6treṃ ntse cā neṃ wsā wa 30 6 ci nau pte lyā ka • se ka pci
a7śwe rkṣu na ṣṣeṃ • ñai ma ñe 10 4 o lā kwāṃ ṣe śi ṅkeṃ ntse cā neṃ –
a8·e ///

Transcription

a1cāneṃntsa ñusa wäntiśkeṃntse kapci
a2/// tom mot käryāmtte śkār ṣkäs
a3cāneṃntsa 30-2 w(ä)nt(i)śk(e) lyāka śarsa se kapci
a4laraiśe lyāka śarsa se kapci
a510-3 ṣkas kaumnaṣṣesa olākwāṃṣe śomoṃntsa śka śe{m} cinami¬
a6treṃntse cāneṃ wsāwa 30-6 cinaupte lyākase kapci
a7śwer kṣunaṣṣeṃñaimañe 10-4 olākwāṃṣe śiṅkeṃntse cāneṃ
a8·e ///

Translation

a1For nine coins. (This is) Wantiśke's finger-measure.
a2/// We bought (two) pecks of alcohol, each for sixteen coins,
a3(amounting to a total of) 32 coins. Wantiśke saw it and knew about it. This (is his) finger-measure.
a4Laraiśe saw it and knew about it. This (is her) finger-measure.
a513. For (something) pertaining to six days (?), (someone) came on behalf of the men at the Olākwāṃ-office.
a6I gave coins to Cinamitre: 36. Cinaupte saw it. This (is his) finger-measure.
a7(The coins?) pertaining to regnal year five: In the first month, on day 14, I gave coins to the Śaṅke of the Olākwāṃ-office.
a8...

Other

a5+13日,因为在乌骆馆众人之处六天的......他来到这里。我把钱给了Cinamitre:36(文)。Cinaupte见到了,这是(他的)画指。 (Ching 2017: 385)
a7+(为了某王)第四年的(稅),元月14日(我把)钱(给了)乌骆馆的Śiṅke:...... (Ching 2017: 385)

References

Edition

Ching 2010: 184-185, 472-473; Ching 2017: 385

Translations

Ching 2017: a5 a6 (385), a7 a8 (385)

Bibliography

Ching 2010

Ching, Chao-jung. 2010. “Secular documents in Tocharian: Buddhist economy and society in the Kucha region.” PhD, Paris: École Pratique des Hautes Études.

Ching 2017

Ching, Chao-jung. 2017. 吐火罗语世俗文献与古代龟兹历史 – Tocharian secular texts and the history of Ancient Kucha. Beijing: Peking University Press.