käryāmai

Cite this page as:"käryāmai". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_käryāmai (accessed 08 Nov. 2024).
 
Meaning:“to buy, trade”
Word class:verb
Language:TB
Lexeme variants:käryāmai
 
Person:first
Number:singular
Tense/Mood:preterite
Root character:a-character
Internal root vowel:vowel-schwa
Stem:preterite
Stem class:1
Valency:transitive
Voice:middle

Paradigm

sg.actpl.actdu.actsg.midpl.middu.mid
1käryāmkäryāmaikäryāmnte, käryāmte
2käryātai
3käryāte

Lexeme family

Occurrences

käryāmai

1PK DA M 507.38 a49a49 śtarce ikäṃne tuñ käryāmai śwe(rsa) /// /// lyāka
2PK DA M 507.38 a50a50 piṅkce pällentiś tuñ käryāmai(ke)rcapiśke ly(ā)ka a51
3PK DA M 507.38 a51ñu meñantse -ne kekleynta (käryāmai) j(ñ)ānasene lyāka a52 śak
4PK DA M 507.38 a58prawarikiś pañiktes c(o)k(iś)(kä)ryāmai wi ṣaṅkäṃ ywārtsa śak{†t}sa
5PK DA M 507.38 a60oktañce ikäṃ traiyne tuñ käry(āmai) (śwersa) 4 a61 kerc(apiśke)
6PK DA M 507.38 a64śkañce śak traiyne tuñ käryā(m)ai – – – – – – l(yā)ka (s)e kapci
7PK DA M 507.38 a65a65 śak ṣukne kekleynta käryāmai traiysa – – – – – s(e) kapci
8PK DA M 507.38 a66a66 wärsaññe pällentiś tuñ kä(ryāmai) /// /// a67 pu°
9PK DA M 507.38 a49a49 śtarce ikäṃne tuñ käryāmai śwe(rsa) /// /// lyāka
10PK DA M 507.38 a50a50 piṅkce pällentiś tuñ käryāmai(ke)rcapiśke ly(ā)ka a51
11PK DA M 507.38 a51ṣkace ñu meñantsene kekleynta (käryāmai) j(ñ)ānasene lyāka a52 śak
12PK DA M 507.38 a58pañiktes c(o)k(iś) /// /// (kä)ryāmai wi ṣaṅkäṃ ywārtsa śaktsa
13PK DA M 507.38 a60oktañce ikäṃ traiyne tuñ käry(āmai) (śwersa) 4 a61 kerc(apiśke)
14PK DA M 507.38 a64śkañce śak traiyne tuñ käryā(m)ai – – – – – – l(yā)ka (s)e kapci
15PK DA M 507.38 a65a65 śak ṣukne kekleynta käryāmai traiysa – – – – – s(e) kapci
16PK DA M 507.38 a66a66 wärsaññe pällentiś tuñ kä(ryāmai) /// /// a67 pu°
17PK DA M 507.42 and .40 a1a1 śtarce ikäṃne tuñ käryāmai traiysa 3 su(tane) (lyāka)
18PK DA M 507.42 and .40 a2a2 piṅkce pällentiś tuñ käryāmai – – – (kercapiśke) lyāka a3
19PK DA M 507.42 and .40 a3ñu meñantse -ne kekleynta kä(ryāmai) – – – (jñāna)sene lyāka a4
20PK DA M 507.42 and .40 a6(20-7) (ṣuktañce) (ṣkasne) (tuñ) (kä)ryāmai wisa 2 a7 prawarikiś
21PK DA M 507.42 and .40 a7prawarikiś pañiktes cokiś (ṣalywe) (käryāmai) (wi) ṣaṅkäṃ śaa8k wisa
22PK DA M 507.42 and .40 a8oktañce ikäṃ traiy(n)e (tuñ) (käryāmai) (pissa) 5 kercapia9śke lyāka
23PK DA M 507.42 and .40 a9śkañce śak traiyne tuñ (käryāmai) (traiysa) 3 sutane lyāka
24PK DA M 507.42 and .40 a10a10 wärsañe pällentiś tuñ (käryāmai) – – – – – – yne a11 lyāka
25PK DA M 507.42 and .40 a1a1 śtarce ikäṃne tuñ käryāmai traiysa 3 su(tane) (lyāka)
26PK DA M 507.42 and .40 a2a2 piṅkce pällentiś tuñ käryāmai /// /// (kercapiśke) lyāka
27PK DA M 507.42 and .40 a3ṣkañce ñu meñantsene kekleynta kä(ryāmai) /// /// (jñāna)sene lyāka
28PK DA M 507.42 and .40 a6(20-7) (ṣuktañce) (ṣkasne) (tuñ) (kä)ryāmai wisa 2 a7
29PK DA M 507.42 and .40 a7prawarikiś pañiktes cokiś (ṣalywe) (käryāmai) (wi) ṣaṅkäṃ śaa8k wisa
30PK DA M 507.42 and .40 a8oktañce ikäṃ traiy(n)e (tuñ) (käryāmai) (pissa) 5 kercapia9śke lyāka
31PK DA M 507.42 and .40 a9śkañce śak traiyne tuñ (käryāmai) (traiysa) 3 sutane lyāka
32PK DA M 507.42 and .40 a10a10 wärsañe pällentiś tuñ (käryāmai) /// /// yne a11
33PK LC 11 b4taum b4 /// wāma käryāmai tarya korraiṃ i(käṃ)
34PK LC 12 a2/// a2 /// yap käryāmai wi cakanma towaṃ
35PK LC 15 a2/// a2 /// te käryāmai kalyāṇarakṣitentse ṣeri paryāne