Work in progress

THT 2698.a

Known as:THT 2698.a
Cite this page as:Adrian Musitz. "THT 2698.a". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht2698a (accessed 15 Mar. 2025).

Edition

Editor:Adrian Musitz

Provenience

Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:late
Script:cursive

Object

Material: ink on paper
Form:Scroll

Transliteration

a1/// ·[ṣu] ·[t]· – – – ·[r]· ///
a2pa ñcwa ri ke jñā na ra kṣi te lyā ka ¤ sa ṅka ste re ā [ry]· ///
a3śa ko kne sā ṅki¯ ¯ś śle tru kā le ka nti ne yi kṣye t[au] pi ś[ṣa] ṅ··
a4kaṃ pa ñcwa ri ke jñā na ra kṣi te lyā ka ¤ sa ṅka ste re ā rya [w]· ///

Transcription

a1/// ·ṣu ·t· – – – ·r· ///
a2pañcwarike jñānarakṣite lyāka ¤saṅkästeren1 āry(awarme) ///
a3śak okne sāṅkiś śle trukāle kantine yikṣye tau piś ṣaṅ(käṃ) /// (ṣa-)
a4ṅkäṃ pañcwarike jñānarakṣite lyāka ¤saṅkästere āryaw(arme) ///

Translation

a2The Pañcwarike Jñānarakṣite saw it ¤. The Saṅkastere Aryawarme...
a3On day eighteen, flour as bread including the apportionment for the saṅgha: a peck, five pints...
a4pints. The Pañcwarike Jñānarakṣite saw it ¤. The Saṅkastere Aryawarme...

Commentary

Philological commentary

n1The 't' here looks like the 'n' in senemitre in THT 440 a3. The s above it is also written very shoddily.

References

Online access

IDP: THT 2698

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.