THT 2767
| Known as: | THT 2767; Prelim. No. 5715 |
|---|---|
| Cite this page as: | Adrian Musitz. "THT 2767". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht2767 (accessed 08 Dec. 2025). |
Edition | |
| Editor: | Adrian Musitz |
Provenience | |
| Main find spot: | Kizil Ming-öy |
| Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | late |
| Script: | cursive |
Text contents | |
| Text genre: | Non-literary |
| Text subgenre: | Account |
| Verse/Prose: | prose |
Object | |
| Material: | ink on paper |
| Form: | Scroll |
Images
Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
| a1 | /// ·[w]· – – ·l· r· ·ṣ· t[e] lyā ka /// |
|---|---|
| a2 | /// [l]· [k]·e ka ··ā ·e – ·e ·e /// |
Transcription
| a1 | /// (pañc)w(arike) (ś)l(a)r(ak)ṣ(i)te lyāka /// |
|---|---|
| a2 | /// (pä)l(e)k(n)e ka(py)ā(r)e(s) (kl)e(s)e /// |
Translation
| a1 | ...The Pañcwarike Śilarakṣite saw it... |
|---|---|
| a2 | ...On the day of the full moon, klese for the kapyāri... |
References
Online access
IDP: THT 2767; TITUS: THT 2767
Edition
Tamai 2007a: №2767
Bibliography
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. 2007. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.



