Work in progress

IOL Toch 126

Known as:IOL Toch 126; H 149.add.2; H 149.add.02; B.02
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 126". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch126 (accessed 06 Oct. 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):12.7 × 5.1 cm
Number of lines:8

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

a1/// – – – – – – || – ///
a2/// – [y]e te [ṣ]ṣ· ma – ///
a3/// jā ta śa truṃ lā nte – ///
a4/// – cn· • sta kka – – ///
a5/// – ·i – ñä kte – ·[e] ///
a6/// – paṃ lyā ka i s[t]· – ///
a7/// – – – (–) – (–) – ///
a8/// | rṣā – t·a – (–) ///
b1/// – – – – – – – ///
b2/// – no tī ·ā [•] ·t· mā – ///
b3/// ·ñ· sa po yśi ntaṃ – ///
b4/// – – – tu – – – ///
b5/// – – – – ·ka [s̝]s̝aṃ – ///
b6/// (–) – tsa yo ktsa t· ///
b7/// ·[ā] rwä ṣṣa te kā ///
b8/// – [l]· – mai yyai ///

Transcription

a1/// – – – – – – ॥ – ///
a2/// – ye te ṣṣ· – ///
a3/// (a)jātaśatruṃ lānte – ///
a4/// – cn·stakka – – ///
a5/// – ·iñäkte·e ///
a6/// – paṃ lyāka ist· – ///
a7/// – – – – – – – ///
a8/// । rṣāt·a – – ///
b1/// – – – – – – – ///
b2/// – no ·ā·t· – ///
b3/// ·ñ·sa poyśintaṃ – ///
b4/// – – – tu – – – ///
b5/// – – – – ·käṣṣäṃ – ///
b6/// – – tsa yoktsä ///
b7/// (ts)ārwäṣṣate kā… ///
b8/// – maiyyai ///

Commentary

Remarks

According to Broomhead 1962: 326 "[w]ritten in large ductus, and badly abraded recto and verso. Large eight line manuscript, of which only three or four legible here."

References

Online access

IDP: IOL Toch 126

Edition

Peyrot 2007: №126; Broomhead 1962: 326

Bibliography

Broomhead 1962

Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.