• The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.


Work in progress

IOL Toch 19

Known as:IOL Toch 19; H 149.69; A.69
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 19". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. (accessed 03 Dec. 2023).


Editor:Michaël Peyrot


Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Linguistic stage:classical

Text contents

Title of the work:Suprabuddha, king (Broomhead)
Text genre:Literary


Material: ink on paper
Size (h × w):6.4 × 12.1 cm
Number of lines:4


Images from by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.


a1/// ṅka[¯] [¯]l cwi ma ntrā ka ni śne : yai ku na ka nma su ///
a2/// nma cwi ysa lya ntse ṣa rmtsa 10 5 tai kne sa ///
a3/// sa ī me te trī ku sū na ṣṣi o rka ntai : [yo] ///
a4/// [¯]ts e kṣlye pa l[t]wā lñe ṣṣa ya rke ṣpśa rī rntaṃ¯ ¯ts 10 6 ///
b1/// – klau tkā re ra¯ ¯mt la kle se mpe lye : su pra bu ///
b2/// kā r[m]ā k[t]e te s̝a pno tra ñci 10 7 pka la tnai ///
b3/// kki ka ccā re po i pre rka lnsā te : se ñke ///
b4/// tri la re pi cwi pa ntu kwrā kā rñke 10 8 hā sa ///


a1 /// (tre)ṅkäl cwi mäntrāka niśne : yaiku nakanma su ///
a2 /// (naka)nma cwi ysalyantse ṣarmtsa 10-5 taiknesa ///
a3 /// (tu)sa īme tetrīku naṣṣi orkäntai : yo… ///
a4 n1 /// …ts ekṣlye pältwālñeṣṣa yarke ṣp śarīrntaṃts 10-6 ///
b1 /// – klautkāre ramt lakles= empelye : suprabu(ddhe) ///
b2 /// kārmākte te ṣäp no trañci 10-7 pkalat nai ///
b3 /// (śā)kki kaccāre po iprer kälnsāte : se ñke ///
b4 /// (pā)tri larepi cwi pantu kwrākār ñke 10-8 hāsa… ///


Philological commentary

For line b4, cf. Itkin 2004: 163.
n1 śarīrntaṃts \ under following number.


Metre 6+6+5?
According to Broomhead 1962a: 158 "[w]ritten in medium ductus, it is very clearly preserved, being the left edge of a four line manuscript."


Online access

IDP: IOL Toch 19


Peyrot 2007a: №19; Broomhead 1962a: 158


Hackstein 1995: a3 (171); Itkin 2004: b4 (163); Krause 1952: b4 (173); Thomas 1957: a3 (61)


Broomhead 1962a

Broomhead, J. W. 1962a. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD thesis, Cambridge: Trinity College.

Hackstein 1995

Hackstein, Olav. 1995. Untersuchungen zu den sigmatischen Präsensstammbildungen des Tocharischen. HS Erg.-Heft 38. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.


“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d.

Itkin 2004

Itkin, Ilya B. 2004. “Review of: A Dictionary of Tocharian B.” Voprosy Jazykoznanija 4: 159–65.

Krause 1952

Krause, Wolfgang. 1952. Westtocharische Grammatik, Band I. Das Verbum. Heidelberg: Winter.

Peyrot 2007a

Peyrot, Michaël. 2007a. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project.

Thomas 1957

Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz.