yänmāṣṣäṃ

Cite this page as:"yänmāṣṣäṃ". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_yänmāṣṣäṃ (accessed 06 Dec. 2024).
 
Meaning:“to achieve, reach, obtain”
Word class:verb
Language:TB
Equivalent in TA:yom-
Lexeme variants:yänmāṣṣäṃ; yinmāṣṣäṃ; yanmāṣṣäṃ; yinmāṣäṃ
 
Person:third
Number:singular
Tense/Mood:present
Root character:alt-a-character
Internal root vowel:vowel-schwa
Stem:present
Stem class:10a
Valency:transitive
Voice:active

Paradigm

sg.actpl.actdu.actsg.midpl.middu.mid
1yänmāskau
2yänmaśceryänmāstar
3yänmāṣṣäṃyänmāskeṃyänmāstär

Lexeme family

Occurrences

yinmāṣäṃ

1PK AS 8C b4sāṃ oraucce teki yinmāṣäṃ 9 ॥ kete āñme

yinmāṣṣäṃ

1THT 107 a3; aiśamñe ; su yinmāṣṣäṃ : 1 ॥ akālk{†ä}
2THT 376 a2/// n – rvāṃ yinmāṣṣäṃ 1 ॥ /// a3
3THT 1405.c b3/// – m plānto yinmāṣṣäṃ /// b4 /// –

yänmāṣṣäṃ

1IOL Toch 26 a3(sa)mādhim adhigacchati • ompalskoññe yänmāṣṣäṃ – /// a4 ///
2IOL Toch 70 b2/// b2 /// (keklyauṣor)m(eṃ) y(ä)nmāṣṣä(ṃ) ks(elñe) /// b3 ///
3IOL Toch 233 a2a2 /// k(t)s(ai)tsäññe yän(m)āṣṣäṃ • satān tu dharmo
4IOL Toch 371 b2b2 /// – yänmāṣṣäṃ • tṛṣṇākṣaya (rataḥ)
5IOL Toch 579 a3bhave(t) /// (ompa)a3lskoñe yänmāṣṣäṃ – – – /// a4
6IOL Toch 1027 a2/// a2 /// yänmāṣṣäṃ – /// a3 ///
7PK AS 7B b2; pkelñe tuntse ; yänmāṣṣäṃ : b3 mäkcwi yāmorntse
8PK AS 7I a4: wrotsana ek;ñiññenta ; yänmāṣṣäṃ ; ne(mc)e(k) (iñakteṃ) (:)
9PK AS 7I a5kṣātre ; ailñesa ; yänmāṣṣäṃ wnolme : cmela(n)e (su)
10PK AS 7I b2oro(tsana) ; (śaiṣṣene) ; (yänmāṣṣäṃ) ; b3 e(k)ñ(i)ññenta ṣpä
11PK AS 7I b3; (śak) (śpālmeṃ) ; (yänmāṣṣäṃ) ; b4 yärpossu wnolm(e)
12PK AS 7I b6 (:) (10-7) (ekñiññenta) ; (yänmā) (ṣṣäṃ) ;
13PK AS 7J (ekñiññenta) (yänmā)a1ṣṣäṃ ; wrotsana tänmasträ yña(k)t(eṃ)
14PK AS 7J a1(tsä)lp(e)trä ; sa(ṃ)sārmen nervāṃ yänmāṣṣäṃ : toṃ pärkāwnta śak
15PK AS 7J a5a5 rämer kk(a) nervāṃ yänmāṣṣäṃ : toṃ te-yknesa pärkāwnta
16PK AS 7J a5te-yknesa pärkāwnta ; wrotsana yänmāṣṣäṃ wnolme : kuse alyekepi
17PK AS 7J b4mäskeṃträ : śaul pärkreṃ yänmāṣṣäṃ ; erene kärtse ṣpä
18PK AS 7J b6b6 śak pärkāw(nt)a ; yänmāṣṣäṃ onolme ; kuse
19PK AS 9A b8se ṣälype mel(eṃn)e (yänmā)ṣṣä{ṃ}tärne sonopälle
20PK AS 10 a5/// a5 /// (-ñ)ñ(e) yänmāṣṣäṃkrui no lāntsom(p)a
21PK NS 22 a510σ (au)rce : silyñe yänmāṣṣäṃ ; pälkan-ne ;
22THT 5 b1 ktsaitsäññe ; yänmāṣṣäṃ : kreñc no
23THT 181 b5kartse yayātaṣsa ñäkciye śaiṣṣe yän(mā)ṣṣäṃ ai(ś)aumyenano āñ(m)·
24THT 258 a1sa k· – – – yänmāṣṣä(ṃ) 10 hi /// 12σ
25THT 258 b4kälṣmo tākaṃ – – rk·wänta yänmāṣṣäṃ k· /// b5 ///
26THT 261 b2/// lme· ; soylñe yänmāṣṣäṃ 3 eṣke ///
27THT 528 a2m· • ārādhayati • yänmāṣṣä(ṃ) • ny· /// a3
28THT 2376.g and .i b5b5 /// ·e yänmāṣṣäṃ /// /// ·ṃ na
29THT 3280 a3/// keṃ saṃsārne yänmāṣṣäṃ : kuce no ///

yanmāṣṣäṃ

1SI B 75 a5taiknesā-k kektseñe rano ktsaitsäṃñe yanmāṣṣäṃsa a6