Work in progress

THT 261

Known as:THT 261; B 261; THT 2973.a; THT 2973.b
Cite this page as:"THT 261". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht261 (accessed 11 Sep. 2024).

Provenience

Main find spot:Kizil Ming-öy
Specific find spot:Rothkuppelraum
Expedition code:T III MQR 88
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:archaic
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary
Text subgenre:Kāvya
Verse/Prose:verse
Meter:665 (4x); 45 (4x)

Object

Manuscript:THT 252-265
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:5

Images

Transliteration

a1/// ka lle [s]· [pa] ssa kwä ///
a2/// ññe sa o stmeṃ lna s̝s̝aṃ kuse mā ///
a3/// ·[t]· spa kt[ā] [nṣe] yä rpo te ścma ntā ka [nma] s̝[s̝]aṃ ///
a4/// || a ñcā la rne yā mu sa ///
a5/// m· s·· 1 – w·o [c]·e – – ///
b1/// [k]· [kr]· [p]· ///
b2/// lm[e](·) s[o] [y]lñ[e] [yä] [nmā] s̝s̝aṃ 3 e ṣ[k]e ///
b3/// l[m]e : [wsā] sta lau te [la] lñe ṣṣe sa kwa[¯] [¯]śc ///
b4/// ṅ[k]e [ś]ai ṣṣ· tri śa lle 5 [tau] ·[ru] ///
b5/// [y]ä rke [nt]· [m]āṃ twe [:] [6] ///

Transcription

Xx/// kalles(a) pässäkwä /// a2
Xx13σ /// ññesa ostmeṃ
Xxlnäṣṣäṃ kuse /// 13σ
a3/// ·t· spaktānṣe yärpo teśc mantā känmäṣṣäṃ ///
a4/// ॥
1aañcāl ṣärne ; yāmusa ///
Xxa5/// s·· 1 – w(r)oc(c)e – – ///
Xxb1/// k(a)kr(au)p(au) ///
3cb2
3d /// lme· ; soylñe yänmāṣṣäṃ 3
4aeṣke ///
4b
4cb3 /// lme :
4dwsāsta laute ; lälñeṣṣe säkwaśc
5a///
5b
5cb4
5d /// ṅke ; śaiṣṣ(e) triśälle 5
6atau ·ru ///
6b
6cb5
6d /// yärkent· māṃ twe : 6

Commentary

Remarks

THT 261 has been re-published as THT 2973.a-b.

Alternative linguistic/paleographic classifications

Peyrot 2008A1
Tamai 2011C14

References

Online access

IDP: THT 261, THT 2973; TITUS: THT 261, THT 2973

Edition

Sieg and Siegling 1953: 160; Tamai 2007a: №2973

Translations

Thomas 1952: b4 (35)

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2008

Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Tamai 2007a

Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. 2007. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.

Tamai 2011

Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.

Thomas 1952

Thomas, Werner. 1952. Die tocharischen Verbaladjektive auf -l. Deutsche Akad. der Wissenschaften zu Berlin, Institut für Orientforschung 9. Berlin: Akademie-Verlag.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.