CEToM | śūke
Cite this page as: | "śūke". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_śūke&outputformat=print (accessed 03 Oct. 2024). |
---|---|
Meaning: | “taste”; “liquid, juice”; “nectar [divine food]” |
Word class: | noun |
Language: | TB |
Equivalent in TA: | śuk |
Lexeme variants: | śūke; śuke |
Number: | singular |
Case: | nominative; accusative |
Gender: | alternating |
Inflection class: | |
Nom. sg. (masc.): | -e |
Obl. sg. (masc.): | -e |
Nom. pl. (masc.): | -enta |
sg | pl | du | |
---|---|---|---|
nom | śūke | ||
voc | |||
acc | śūke | ||
gen | śukentse | ||
loc | śukene | śukentane | |
comit | |||
inst | |||
abl | |||
perl | śūkesa | ||
all | |||
caus |
sg | pl | |
---|---|---|
nom | śūke | |
acc | śūke | |
gen | śukentse | |
loc | śukene | śukentane |
perl | śūkesa |
1 | IOL Toch 28 a3 | a3 /// – ṣṣe | śūke | ce – /// a4 |
2 | IOL Toch 113 a3 | /// – – – – – – tse – | śūke | kanä·e ॥ kāyasmṛtyu – |
3 | IOL Toch 174 b2 | – /// b2 /// | śūke | kälpau /// b3 /// |
4 | IOL Toch 491 b4 | • keṃ b4 /// | śūke | • takälñe • te |
5 | IOL Toch 648 b1 | /// b1 /// – | śūke | śa… /// b2 /// |
6 | IOL Toch 760 a3 | …rsa takarṣkñe : kālaṃ | śūke | /// a4 /// ·ā |
7 | PK AS 19.5 b4 | b4 ñeṃntaṣṣe | śūke | ce-k yäknesa mäkt(auñe) (s)t(e) |
8 | PK AS 19.5 b4 | ॥ tumeṃ okt wimokṣäntaṣṣe | ś(ūke) | /// b5 ñake pratītyasamutpātäṣṣana |
9 | PK AS 19.5 b5 | yośim ceu kreṃt pel(aikneṣṣe) | (śūke) | /// |
10 | THT 27 a8 | kewye kuñcītäṣṣe ; pelaikneṣṣe | śūke | ; kluṣṣe sa b1 |
11 | THT 33 a3 | wäntarwameṃ : ṣamāññentse ; | śūke | campäṃ ; tak= ānaiśai |
12 | THT 407 a2 | naukäṃn-ne so(lme) su ; | śūke | mā= yśtärne mä(nt) r(ā) |
13 | THT 498 a6 | /// a6 /// pātäṣṣe | śūke | /// a7 /// ṅkṣäṃ |
14 | THT 1114 a3 | • mäkte śpālm(e)ṃ wakītse | śūke | tākaṃ : solmeṃ bhājanne |
15 | THT 1171 b4 | b4 /// s· ne | śūke | preñca nantso ytār· /// |
16 | THT 1200 a5 | a5 /// – kenaṣṣe | śūke | – /// a6 /// |
1 | He 1 and 2 a4 | /// 4σ a4 | śuke | yiśwe ; (6) tusā-k |
2 | IOL Toch 3 a5 | weṣṣäṃ ॥ nauṣaññe-nāṭakäṣṣene ॥ | śuke | a6 /// |
3 | IOL Toch 195 a3 | a3 …yāto käntwāntse cwi | śuke | /// a4 …meṃ tāu |
4 | IOL Toch 305 a2 | erṣäṃ ॥ tusāksa ṣe | śuke | māka mā śwālle ॥ |
5 | IOL Toch 305 a6 | lāst tesa wärñai āmpäl | śuke | salyiṃ ṣpä malkwermpa b1 |
6 | IOL Toch 372 b5 | /// b5 /// – | śuke | ṣpä tseṅketrä • – |
7 | PK AS 17K b2 | tu mäkte näkciya aptsaramaiyyā(cce) | (śu)k(e) | wasa lkālñ(e)ṣṣ(e) tāy wertsiyaṃtse |
8 | THT 24 b2 | ke b2 kawāññenträ | śuke | /// /// ·e lwāsa |
9 | THT 251 b3 | hi • täñ wätkāṣṣälyñentse | śuke | aiśeñca katu • tīṣṭhet |
10 | THT 340 a5 | ñi /// a5 /// | śuke | ñäś wa ai /// |
11 | THT 1108 a5 | pyāmtsar mäkte te pātro | śuke | eṅkaṣṣeñca ste taisa ñiś |
12 | THT 2807 a4 | /// pa at(ts)aik snai | śu(k)e | ·e – /// b1 |
13 | THT 3279 b3 | /// ñcañ : were | śuke | ta /// b4 /// |
14 | U 100 a3 | (psakteg) (•) (5) (l)kātsi | śuke | ; a4 körgäli tokıl(ıg) |
15 | U 100 b5 | aras(ın)ta • (11) lkātsi | śuke | ; körg(äli) t(okılıg) (•) |
https://cetom.univie.ac.at/?F_B_śūke&outputformat=print
Output automatically generated on Thu, 2024-10-03, 19:16:35 (CEST).
Page last edited on Mon, 2024-09-23, 12:04:18 (CEST), by Automatic conversion. Version 38.
Page created on Tue, 2023-07-11, 00:37:53 (CEST), by Automatic conversion.
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.