CEToM | bodhisātve
| Cite this page as: | "bodhisātve". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_bodhisātve&outputformat=print (accessed 08 Mar. 2026). |
|---|---|
| Meaning: | “Bodhisattva [a person who will become a Buddha]” |
| Word class: | noun |
| Language: | TB |
| Equivalent in TA: | bodhisattu |
| Equivalent in other languages: | Skt. bodhisattva- |
| Lexeme variants: | bodhisātve; bodhisatve |
| Number: | singular |
| Case: | nominative |
| Gender: | masculine |
| Inflection class: | |
| Nom. sg. (masc.): | -e |
| Obl. sg. (masc.): | -eṃ |
| Nom. pl. (masc.): | -i |
| sg | pl | du | |
|---|---|---|---|
| nom | bodhisātve | bodhisātvi | |
| voc | |||
| acc | bodhisātveṃ | ||
| gen | bodhisātventse | bodhisātveṃts | |
| loc | |||
| comit | bodhisātveṃmpa | ||
| inst | |||
| abl | |||
| perl | |||
| all | bodhisātveś | bodhisātveṃśc | |
| caus |
| sg | pl | |
|---|---|---|
| nom | bodhisātve | bodhisātvi |
| acc | bodhisātveṃ | |
| gen | bodhisātventse | bodhisātveṃts |
| comit | bodhisātveṃmpa | |
| all | bodhisātveś | bodhisātveṃśc |
| sg.m | |
|---|---|
| nom | bodhisātväññe |
| acc | bodhisātväññe |
| loc | bodhisātväññene |
| 1 | IOL Toch 107 b2 | /// °ta jātismare | bodhisā(tve) | /// b3 /// – |
| 2 | PK NS 54 a1 | tsamträ ; yāmornta ; | bodhisātve | ; wakīceṃ ; täryā-yäkne |
| 3 | PK NS 54 b6 | ot mā tsalpa : | bodhisātve | ; tusāksa ; aikarñeṣṣe |
| 4 | THT 287 b4 | b4 4σ /// ; | bodhisātve | ; tumeṃ ñake : |
| 5 | THT 424 a4 | yapo /// (tu)a4ṣitmeṃ kākkārpau | bodhi(sātve) | /// (o)a5motruññai käly(m)i(n)e /// |
| 6 | THT 1363.b b3 | /// pra – pañäkte | bodhisātve | kā /// b4 /// |
https://cetom.univie.ac.at/?F_B_bodhisātve&outputformat=print
Output automatically generated on Sun, 2026-03-08, 20:06:56 (CET).
Page last edited on Mon, 2025-09-22, 01:57:26 (CEST), by Automatic conversion. Version 41.
Page created on Tue, 2023-07-11, 00:37:53 (CEST), by Automatic conversion.
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.