CEToM | kwīpe
Cite this page as: | "kwīpe". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_kwīpe&outputformat=print (accessed 07 Sep. 2024). |
---|---|
Meaning: | “shame”; “modesty” |
Word class: | noun |
Language: | TB |
Equivalent in TA: | kip |
Lexeme variants: | kwīpe; kwipe; kwip= |
Number: | singular |
Case: | nominative; accusative |
Gender: | masculine_singular |
Inflection class: | |
Nom. sg. (masc.): | -e |
Obl. sg. (masc.): | -e |
sg | pl | du | |
---|---|---|---|
nom | kwīpe | ||
voc | |||
acc | kwīpe | ||
gen | |||
loc | kwīpene | ||
comit | kwīpempa | ||
inst | |||
abl | |||
perl | kwīpesa | ||
all | |||
caus |
sg | |
---|---|
nom | kwīpe |
acc | kwīpe |
loc | kwīpene |
comit | kwīpempa |
perl | kwīpesa |
sg.m | |
---|---|
nom | oṅkipṣe |
voc | oṅkipṣu |
acc | oṅkipṣe |
sg.mid | pl.mid | |
---|---|---|
2 | kwipentar | |
3 | kwipentär | kwipeññentär |
sg.mid | |
---|---|
3 | kwipeññate |
sg.m | |
---|---|
nom | kwipassu |
1 | PK AS 7O b6 | /// b6 /// | kwip= | empreṃtsñentse : ost kälyamñentse |
1 | IOL Toch 466 b2 | /// b2 /// (ya)se | kwipe | alyeṅ(käṃts) /// b3 /// |
2 | Kz-211-ZS-R-03 a1 | saṃ ñi pälsko mäkte | kwipe | nesäṃñc mā : ¤ |
3 | PK NS 18 b4 | /// (nā)ki pal(sk)al(ñ)e(ṣṣ)e (pa)k(w)āre | k(w)ip(e) | – – – s· – s·re |
4 | PK NS 28 b4 | ; eñcīmar ; ya(se) | (kwipe) | (śīlne) (ausu) ; (laukañe) |
5 | THT 255 b7 | ; ālyinträ ; ñyātse | kwipe | ; rmantär mai piś |
6 | THT 334 a4 | ṣamānentse yśelmi pälskone tsaa4ṅkaṃ | kwipe | īke keuwco kalltärr-ne tu |
7 | THT 334 a8 | ṣamānea8ntse yśelmi pälskone tsaṅkaṃ | kwipe | īke keuwco kalltärr-ne t(u) |
8 | THT 334 b3 | ṣamānentse yśel(mi) (pä)b3lskone tsaṅkaṃ | kwipe | īke keuwco kalltärr-ne tu |
9 | THT 334 b7 | ṣamāneṃntse yśeb7lmi pälskone tsaṅkaṃ | kwipe | īke keuwco kalltärr-ne mälyuwiñcä |
10 | THT 1173 a2 | – ·käl tsäṅkoṣ tāy | kwipe | /// a3 /// ṣarsa |
11 | THT 1859 b2 | /// b2 /// ·n· | kwipe | ausa snai parnn= āyāttaite |
1 | IOL Toch 5 a2 | ; smāntsa ñiś ; | kwīpe | tākoy 10 saswa poyśi |
2 | IOL Toch 111 a4 | /// – kā wasa | kwīpe | /// b1 /// – |
3 | IOL Toch 214 b8 | /// ; 2σ ś· | kwīpe | 4 karūnäṣṣa ; mācer |
4 | IOL Toch 307 b5 | ; eñcīmar ; yase | kwīpe | : śīlne ausu ; |
5 | IOL Toch 653 a2 | /// a2 /// – | kwīpe | /// a3 /// – |
6 | IOL Toch 733 b4 | /// b4 /// ·esa | kwīpe | /// b5 /// l()e |
7 | PK AS 4A a1 | ; eñc(īma)r ; yase | kwīpe | (:) śīlne aukṣu ; |
8 | THT 74 a2 | /// …sta ; yase | kwīpe | ; alyeṅkäṃts ompalskoñesa ; |
9 | THT 81 a3 | ·anoyt(ä)r päst ; mā | kwīa4pe | rmoytär : su {k→t}e |
10 | THT 123 a1 | a1 yase | kwīpe | māka melyeṃ o /// |
11 | THT 306 a1 | hrīniṣevi hi puruṣa : | kwīpe | lāre yamaṣṣeñca /// a2 |
https://cetom.univie.ac.at/?F_B_kwīpe&outputformat=print
Output automatically generated on Sat, 2024-09-07, 18:27:59 (CEST).
Page last edited on Thu, 2024-09-05, 10:07:44 (CEST), by Automatic conversion. Version 34.
Page created on Tue, 2023-07-11, 00:37:53 (CEST), by Automatic conversion.
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.