Work in progress

IOL Toch 733

Known as:IOL Toch 733; Tb 037
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 733". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch733 (accessed 06 Oct. 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Vinayavibhaṅga
Passage:not identified
Text genre:Literary
Text subgenre:Vinaya
Verse/Prose:prose

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):4.2 × 3.4 cm
Number of lines:5

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

a1/// – kne l[yñe] ///
a2/// – pti ste mā ///
a3/// – ktoṃ pe lai kne t·aṃ ///
a4/// te nau¯ ¯s̝ ynū ca – ///
b1/// [•] k· tk· ñ· ts· ///
b2/// meṃ pa lsko ntse ·r· ///
b3/// [ā] rtte ta rka ly[ñ]e ///
b4/// ·[e] sa kwī [p]e ///
b5/// l·e ///

Transcription

a1/// – knelyñe ///
a2/// – pti ste ///
a3/// (mä)ktoṃ pelaikne t·aṃ ///
a4/// te nauṣ ynūca – ///
b1/// • k(a)tk(au)ñ(a) ts· ///
b2/// …meṃ pälskontse ·r· ///
b3/// ārtte tarkalyñe ///
b4/// ·esa kwīpe ///
b5/// l()e ///

Commentary

Remarks

Ogihara 2009: 127 has recto and verso reversed.

Philological commentary

n1ste: The t is closed and resembles t.
n2: The ink spot to the left is not a •, pace Ogihara 2009: 127.
n3tarkalyñe: pace Ogihara 2009: 127, who reads tarkal[y]e, a trace of the ñ can be seen.

References

Identification

von Simson 2000: 64-65; Ogihara 2009: 127

Online access

IDP: IOL Toch 733

Edition

Peyrot 2007: №733; Peyrot 2007: №733; Ogihara 2009: 127, 414

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Ogihara 2009

Ogihara, Hirotoshi. 2009. “Researches about Vinaya-texts in Tocharian A and B [Recherches sur le Vinaya en tokharien A et B].” PhD, Paris: École Pratique des Hautes Études.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.

von Simson 2000

von Simson, Georg. 2000. Prātimokṣasūtra der Sarvāstivādins. Teil II. Kritische Textausgabe, Übersetzung, Wortindex sowie Nachträge zu Teil I, nach Vorarbeiten von Else Lüders u. Herbert Härtel hg. v. Georg von Simson. Sanskrittexte aus den Turfanfunden, XI. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.