Work in progress
A 231
| Known as: | A 231; THT 864 |
| Cite this page as: | Gerd Carling; Adrian Musitz (translation). "A 231". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a231 (accessed 12 Jun. 2026). |
Edition |
| Editor: | Gerd Carling; Adrian Musitz (translation) |
Provenience |
| Main find spot: | Shorchuk |
| Specific find spot: | Stadthöhle |
| Expedition code: | T III Š 68.19 |
| Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script |
| Language: | TA |
| Script: | late |
Text contents |
| Text genre: | Literary |
| Meter: | 4343 (4x) |
Object |
| Manuscript: | MAV-α |
| Material: |
ink
on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Number of lines: | 7 |
Transliteration
| a1 | /// ¯nt pa lko ra ṣṣa¯ ¯ts śa lpa nta¯ ¯r lo : 40 8 || mai tre |
| a2 | /// śo ṣyi¯ ¯s se ma śu nä kṣa¯ ¯nt klo pa¯ ¯nt pu¯ ¯k wä knā |
| a3 | /// ·tu śla va ra¯ ¯s wa wī kwā ttse¯ ¯k mnu pa ltska¯ ¯s̝ : bra hmā yu yse |
| a4 | /// ·e ntu we wñu ra¯ ¯s̝ : ne ṣā yā mu¯ ¯nt lya lypū ntu we wñu |
| a5 | /// li skra¯ ¯nt tma¯ ¯s̝ wcaṃ tsa ṅkra¯ ¯ñcä ytsī o ñta¯ ¯r 2 |
| a6 | /// [s]sa śśa¯ ¯l : kā ṣā rṣi naṃ ta rkra¯ ¯s̝ ca¯ ¯m ñä kci ṣta |
| a7 | /// ·n·¯ ¯k wā ka¯ ¯s̝ eṃ ṣke ṣa kka tse¯ ¯k : la ñcä¯ ¯s̝ a |
| b1 | /// nyo : 4 la ltu ra¯ ¯s̝ wa ra¯ ¯ñä śpā lmeṃ wā kmtse |
| b2 | /// mpra ṣtaṃ mā wa wä rṣu¯ ¯nt wa wä rṣu¯ ¯s̝ : 5 ā |
| b3 | /// pre ri¯ ¯s ❠¯nt ā skā cā syo mā kwä knā : sa |
| b4 | /// ·pra ṣt· wso kaṃ pe ce smi pa ltska¯ ¯nt : ce mma ska nta rsa ñce |
| b5 | /// ka ṣṣi pu kka rso : pra s̝ta śkaṃ kra sa ṣta mṣu rmā m❠¯k wra sa |
| b6 | /// rka nta rka ṣṣiṃ ṣā mn❠¯ñä ā kṣi ñi ṣwa saṃ pttāṃ ñka¯ ¯t : pā |
| b7 | /// ··ṃ : 9 wa wi ku pu¯ ¯k sa ñce ntu wi kṣa¯ ¯nt pe pu¯ ¯k sa |
Transcription
Translation
| a1 | ... having seen..., they are liberated. |
| a1+ | Maitreya... |
| a2+ | ... destroying the protector of the people, torments... in all manners... |
| a3 | ... the son of Brahmāyu, having really removed sense from his mind... together with smells... |
| a4 | ... having said (the four truths?), having said the deeds done before... |
| a5 | ... then you will start to go to the second peak of the good mountain. |
| a6 | ... with the beings... |
| a6+ | From the reddish cloud... divine... |
| a7 | ... while... certainly breaks... |
| a7+ | ... will leave... |
| b1+ | ... having left, excellent and perfect smells ... |
| b2 | ... (that time)... having smelled the... not smelled... |
| b3 | the front of the sky/airspace [is adorned?] with Kuśa-grass in many ways ... |
| b4 | ... (that) time, their thoughts (were) happy. |
| b4+ | They are... doubt... |
| b5 | ... the all knowing teacher... will also know the time. |
| b5+ | For that reason, many beings... |
| b6 | ... the monks will ask the teacher: |
| b6 | "May the Buddha teach (the law) to us" |
| b7 | Having dispelled all doubts and also dispelling all (doubts?)... |
Commentary
Remarks
| * | Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). |
| * | Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. |
References
Online access
IDP: THT 864; TITUS: THT 864
Edition
Sieg and Siegling 1921: 116; Sieg and Siegling 1921 p. 116
Translations
Carling 2000: a5 (321); Hackstein 1995: a7 (129); Knoll 1996: b1 (97, 118); Peyrot 2013b: b1 (821)