Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

tosäs

Cite this page as:"tosäs". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_tosäs (accessed 27 Feb. 2024).
 
Meaning:demonstrative stem
Word class:adjective
Word subclass:pronoun
Language:TA
Lexeme variants:tosäs
 
Number:plural
Case:accusative
Gender:feminine

Paradigm

sg.m sg.f sg.n pl.m pl.f pl.n du.m du.f du.n
nom säs, saṃ, säm sās, sāṃ, sām täṣ, taṃ, täm, tmäk ceṣ, ceṃ, cem toṣ, toṃ, tom tiṃ, tim
voc
acc caṣ, caṃ, cam, camäk tāṣ, tāṃ, tām, tāmäk täṣ, taṃ, täm, tmäk cesäs, cesäṃ, cesäm tosäs, tosäṃ, tosäm tīmän, tiṃ, tim tīmän
gen caṣi, cani, cami temi tanis, tmis cessi, cesni, cesmi tosmāśśi tine
loc camaṃ tāmaṃ tṣaṃ, tanaṃ, tmaṃ cesnaṃ, cesmaṃ tosmaṃ
comit tāmaśśäl tmaśśäl cesmaśśäl tosmaśśäl
inst camyo tämyo
abl caṣäṣ, camäṣ tmäṣ, tanäṣṣ cesmäṣ tosmäṣ
perl camā tṣā, tanā, tmā cesmā
all camac tāmac tmac cesmac
caus

Lexeme family

Occurrences

tosäs

1A 3 a6waṣt lmālunyaṃ ;tosäsṣäk ; ritwo
2A 30 b2b2upādhyā(t)osäsprattika-ñarey(ntw)aṃ ///
3A 146 b5kātsaṃ lmontāp«†ä» ; klopanttosäs; päklyoṣ śkāk :
4A 164 b3b3/// mpäs ṣñikektosäswramäṃ ṣa /// b4
5A 243 b1tosästri āṣtraṃ ; ṣ·
6A 307 b6ñäkcyās wṣeññeb6(saṃ) /// (ne)ṣināstosäspñāk wṣeññesaṃ tatmuñcäs
7A 349 a3/// k tākam :tosäspñintu /// a4///
8A 354 a5tosäskrant lyalypurṣinās – – – – – – – a6
9A 371 b3päknāmo ālyeksac wewñu tāmtosäs(kä)ntwāṣinās maṅkant cu mä
10A 391 b5k kulypam wrasom spārtwaṣtosäswäknäṃtwaṃ ñom kl·o ///
11A 393 a4/// a4/// ·sk·tosästināräs nṣä /// a5
12PK NS 2 a3tosäspuk ywār triwäṣäl