A 393
Known as: | A 393; THT 1027 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 393". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a393 (accessed 27 Jul. 2024). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Bezeklik |
Expedition code: | T III M 145.1 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 7 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// ka¯ ¯nt ti nā ra¯ ¯s ca mi /// |
---|---|
a2 | /// wl· ṣta rci yma ssu pa ṣtā¯ – /// |
a3 | /// sa pkā mā¯ ¯r ya va /// |
a4 | /// ·sk· to sa¯ ¯s ti nā ra¯ ¯s nṣä /// |
a5 | /// ño mā mā¯ ¯śä ja na ke slā /// |
a6 | /// brā ma ni näṃ we ṣyā mpe /// |
a7 | /// nta ti nā ra /// |
b1 | /// ·s· e sa mci /// |
b2 | /// sa rwaṃ lkā mci ta msu rma¯ ¯s̝ /// |
b3 | /// te mi kule yi¯ ¯s na ṣu ntā /// |
b4 | /// wra¯ ¯m mā pā kra ci yā /// |
b5 | /// [lā] kaṃ ca¯ ¯m tsu ryä¯ ¯s̝ /// |
b6 | /// se ṣñā ñcä¯ ¯m mā pā ṣ[t]ā /// |
b7 | /// ṣñi śo¯ ¯l ca¯ ¯m nä kṣā¯ – /// |
Transcription
a1 | /// känt tināräs cami /// |
---|---|
a2 | /// wl(e)ṣtär-ci ymassu päṣtā – /// |
a3 | /// s«†ä» pkāmār yava /// |
a4 | /// ·sk· tosäs tināräs nṣä /// |
a5 | /// ñomāmāś janakes lā /// |
a6 | /// brāmaninäṃ weṣy āmpe /// |
a7 | /// nt«†ä» tinārä /// |
b1 | /// ·s· esam-ci /// |
b2 | /// särwaṃ lkām-ci täm surmaṣ /// |
b3 | /// temi kuleyis naṣuntā /// |
b4 | /// wram mā pākraci yā /// |
b5 | /// lākaṃ cam tsur yäṣ /// |
b6 | /// se ṣñ= āñcäm mā pāṣtā(r) /// |
b7 | /// ṣñi śol cam näkṣā – /// |
Other
b6 | ... o Sohn, [wenn?] du das eigene Selbst nicht hütest/bewahrst (Schmidt 1974: 310, fn. 2, 317) |
---|
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. |
References
Miscellaneous
Online access
IDP: THT 1027; TITUS: THT 1027
Edition
Sieg and Siegling 1921: 217; Sieg and Siegling 1921 p. 217
Translations
Hackstein 1995: b6 (175); Schmidt 1974: b6 (310 n.2), b6 (310, fn. 2, 317)
Bibliography
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
Hackstein, Olav. 1995. Untersuchungen zu den sigmatischen Präsensstammbildungen des Tocharischen. HS Erg.-Heft 38. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD, Universität Göttingen.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
Announcements