CEToM | ñareyäṃtwaṃ

ñareyäṃtwaṃ

Cite this page as:"ñareyäṃtwaṃ". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_ñareyäṃtwaṃ&outputformat=print (accessed 06 Dec. 2024).
 
Meaning:“hell”; “sin”
Word class:noun
Language:TA
Equivalent in TB:nrai
Equivalent in other languages:Skt. Skt. niraya- "hell"; Skt. pāpa- "sin"
Lexeme variants:ñareyäṃtwaṃ; ñareytwäṃ; ñareytwaṃ; ñarentwaṃ; ñareyntwaṃ; ñareyäntwaṃ
 
Number:plural
Case:locative
Gender:alternating
Inflection class:
Nom. sg. (masc.):
Obl. sg. (masc.):
Nom. pl. (masc.):-ntu

Paradigm

sgpldu
nomñareñareyntu
voc
accñare
gen
locñareyaṃñareyäṃtwaṃ
comit
inst
ablñareyäntwäṣ
perl
all
caus

Lexeme family

Occurrences

ñarentwaṃ

1A 226 a6; yāmūräṣ (ñare)a7nt(wa)ṃ ; tamänt tosäṃ ;
2A 229 b1; – – – ne ; ñarentwaṃ ; kupār wrasas :

ñareytwäṃ

1A 314 a5a5 /// ; (puk) ñareytwäṃ ; o(ki) {ṣ→p}at ;

ñareyäṃtwaṃ

1A 254 a1nṣac wak tärnāmāṃ : ñar(eyäṃtwaṃ) /// 4 ॥ tmäṣ
2A 313 b2r(i){n→t}i(trä) (:) (asaṃ)b2khesaṃ ; ñareyäṃtwaṃ ; sälpiṣṣäk ats :
3A 320 a4/// a4 /// (omlaṃ) (ñareyäṃtwaṃ) (krośśās) (swāñce)nās tarkar
4A 320 a4(swāñce)nās tarkarkrośśās ñarey(äṃ)twaṃ(o)mlaṃ swāñcenās tark(ar)
5A 320 b317σ b3 /// ñareyäṃtwaṃ ; klyānt neṣ ña(re-pā)lkāñ

ñareytwaṃ

1A 305 b4śkaṃ : tämne-k ālkont ñareytwaṃ lwā pre b5 ///
2A 307 b5kāswac skāb5(yluneyntu) /// · ñareytwaṃ prattika-ñareyaṃ lwākaṃ pretāsaṃ śtwar

ñareyntwaṃ

1A 28 b1tsā /// b1 ñareyntwaṃ : 1 ॥ pärskont
2A 71 b4yiñc tmäṣ kupāraṃ ; ñareyntwaṃ : näṣ-wäknumänt ; sne
3A 151 b4yaṣ ; säm yäṣ ñareyntwaṃ ; kupre ne cmatär
4A 264 a4kās ār{p→ṣ}lāsaṃ raurāp (ṣ)olār ñareyntwaṃ tämnässi ṣurm nāṃtsu

https://cetom.univie.ac.at/?F_A_ñareyäṃtwaṃ&outputformat=print
Output automatically generated on Fri, 2024-12-06, 03:04:04 (CET).
Page last edited on Mon, 2024-10-07, 16:36:03 (CEST), by Automatic conversion. Version 39.
Page created on Tue, 2023-07-11, 00:37:53 (CEST), by Automatic conversion.