stmoṣ
Cite this page as: | "stmoṣ". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_stmoṣ (accessed 17 Feb. 2025). |
---|---|
Meaning: | “having stood” |
Word class: | adjective |
Language: | TB |
Lexeme variants: | stmoṣ; stmoṣo; stmoṣä |
Number: | singular; plural |
Stem: | preterite |
Stem class: | 1 |
Case: | accusative; nominative |
Gender: | masculine; masculine |
Inflection class: | |
Nom. sg. (masc.): | -au |
Obl. sg. (masc.): | -oṣ |
Nom. pl. (masc.): | -oṣ |
Paradigm
sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | du.m | du.f | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | stmoṣ, stmau | stmoṣ | ||||
voc | ||||||
acc | stmoṣ | stmoṣ | ||||
gen | ||||||
loc | ||||||
comit | ||||||
inst | ||||||
abl | ||||||
perl | ||||||
all | ||||||
caus |
Lexeme family
- stämā-
- stäm- “to put, place”
kaus
- stäm- “to put, place”
kaus.prs9b
sg.act pl.act 2 stamäst 3 stamäṣṣäṃ stamäṣyeṃ, stämäskeṃ - stamäṣṣälle “to be put, placed”
part.prs9b
sg.m pl.m nom stamäṣṣälle stamäṣṣälyi
- stamäṣṣälle “to be put, placed”
part.prs9b
- stäm- “to put, place”
kaus.pret2
sg.act sg.mid 2 śāmasta ścāmātai - stäm- “to put, place”
kaus.pret4
sg.mid 2 stämäṣṣatai-ne - stäm- “to put, place”
kaus.pret1
sg.act 1 ṣṭamāwa, ṣṭamāwa-ne - stäm- “to put, place”
kaus.imp2
sg.act sg.mid 2 päścama pśīmar - stäm- “to put, place”
kaus.subj9b
- stamäṣṣälñe “to put, place”
abstr.n.subj9b
sg nom stamäṣṣälñe acc stamäṣṣälñe
- stamäṣṣälñe “to put, place”
abstr.n.subj9b
- stäm- “to put, place”
kaus.prs9b
- stämā- “to stand”
“to adhere to (+ loc.)”
gv
- ścmoñña “standing, establishment, foundation, place”
f
sg nom ścmoñña acc ścmoññai - stämā- “to stand”
“to adhere to (+ loc.)”
gv.subj5
sg.act pl.act 1 stamoym 3 stamoy, stāmaṃ stämoṃ - stamatsi “standing, to stand”
inf.n.subj5
sg nom stamatsi acc stamatsi - stamalñe “establishment, duration, continuation, persistence”
abstr.n.subj5
sg nom stamalñe acc stamalñe - stamalñeṣṣe “pertaining to establishment, duration, continuation, persistence”
subj5
sg.m nom stamalñeṣṣe acc stamalñeṣṣe
- stamalñeṣṣe “pertaining to establishment, duration, continuation, persistence”
subj5
- stamatsi “standing, to stand”
inf.n.subj5
- stämā- “to stand”
“to adhere to (+ loc.)”
gv.pret1
sg.act pl.act du.act 1 śimāwa 2 ścmasta 3 śama, ścmā-c, ścmā-ne śimāre, śimāre-ne stāmais
- ścmoñña “standing, establishment, foundation, place”
f
- stemiye “a tune: 4343 (4x)”
“standing, stage, status”
msg
sg nom stemiye acc stemi
- stäm- “to put, place”
kaus
Occurrences
stmoṣ
1 | IOL Toch 151 b5 | k·pnaṃ ainakñene : kälṣamñene | stmoṣ | āṣ(s)a /// b6 /// |
2 | PK AS 17G a5 | /// (śuddha)vāsäṣṣi ñakti iprerne | stmoṣ | supriyeṃtse ā(k)tike yamalñesa kak(āccoṣ) |
3 | THT 15 a6 | (tn)e weweñoṣ ; (kuse) | (stmo)ṣ | śīln= āstreṃ ; ṣamāññ(e)ṣṣe |
4 | THT 15 a6 | (ran=) (ok);(tace) (saṃvarne) ; | (stmoṣ) | (k)aun yaṣi ; ceu(sa) |
5 | THT 17 a7 | tne weweñoṣ ; kuse | stmoṣ | śīln= āstreṃ ; ṣamāññeṣṣe |
6 | THT 17 a7 | ; ktace saṃvarne ; | stmoṣ | kaun yaṣi ; a8 |
7 | THT 29 b6 | yaikoṣ ; kleśanma ; | stmoṣ | bhavāggärne 10-9 nervāṃ kälpoṣ |
8 | THT 1167 a1 | rā pyäṣṣi ñakte iprerne | stmoṣ | kentsa śāmna n·i /// |
stmoṣä
1 | PK AS 12C b6 | ñem-klāw(i)ssu • orocce wakitsäñ(ñ)ene | stmoṣä | wñāsta tuwe • päñäktäñ(ñ)e |
stmoṣo
1 | PK NS 55 b4 | cmelamp= erṣai : śīlne | stmoṣo | astareṃ ; yolaiññesa prosk= |