CEToM | kaumma

kaumma

Cite this page as:"kaumma". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_kaumma&outputformat=print (accessed 24 Apr. 2024).
 
Meaning:“bolt of unbleached silk”
Word class:noun
Language:TB
Equivalent in other languages:Modern Chinese gâo
Lexeme variants:kaumma; komma; kauma
 
Number:plural
Case:accusative
Gender:masculine_singular

Paradigm

sg pl du
nom kaum
voc
acc kaumma
gen
loc
comit
inst
abl
perl
all
caus

Lexeme family

Occurrences

kaumma

1PK DA M 507.37 and .36 a6a6toyna ṣuktaṅka ṣkaskau(mma)///
2PK DA M 507.37 and .36 a47ñu kaummasa täryāka wikaummalau tärkāte
3PK DA M 507.37 and .36 a53wiltse piś käṃtsa ikäṃkaumma
4PK DA M 507.37 and .36 a62yśematkaṣṣe saṅkatse piś śakkaummaasālye wasa
5PK DA M 507.37 and .36 a63teṅkiśkeś kkentsakaummakälpām
6PK DA M 507.37 and .36 a64parśārkine keṃntsakaummakälwām
7PK DA M 507.37 and .36 a74a74kaummakante ñuṅka okt
8PK DA M 507.37 and .36 a79cekaummacāñi

komma

1PK DA M 507.37 and .36 a54a54kommaklayārne
2PK DA M 507.37 and .36 a55komma

kauma

1PK DA M 507.37 and .36 a9śtarce meṃne akaumtse retkene yasiś śakkaumapreksa
2PK DA M 507.37 and .36 a11tarya kaumamaṅkusäkaisa kamāte
3PK DA M 507.37 and .36 a12a12kauma wasa
4PK DA M 507.37 and .36 a18retkene yasiś a18śakkaumawantiśkenmeṃ kamāmtte
5PK DA M 507.37 and .36 a18śakkaumaa19skāya-ñ
6PK DA M 507.37 and .36 a24(kau)a25maṣewisa śwārka takāre

https://cetom.univie.ac.at/?F_B_kaumma&outputformat=print
Output automatically generated on Wed, 2024-04-24, 11:41:06 (CEST).
Page last edited on Mon, 2024-04-22, 17:45:02 (CEST), by Automatic conversion. Version 20.
Page created on Tue, 2023-07-11, 00:37:53 (CEST), by Automatic conversion.