CEToM | hai
Cite this page as: | "hai". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_hai&outputformat=print (accessed 06 Oct. 2024). |
---|---|
Meaning: | “hey, hello!” |
Word class: | uninflected |
Word subclass: | interjection |
Language: | TA |
Equivalent in TB: | hai |
Equivalent in other languages: | Skt. hai |
Lexeme variants: | hai |
1 | A 7 b1 | kākätku āneñci pälkoräṣ (träṅkä)b1(ṣ) | (h)ai | ṣokyo nu kakätwu tākā |
2 | A 9 a3 | pälskaṃ yāmuṣ träṅki(ñc) a3 | hai | wäṣpā kāryap tāk ॥ |
3 | A 342 b4 | mnū lutäsmāṃ wäl träṅkäṣ | hai | ṣokyo nu oklopac kakmu |
4 | A 343 b3 | b3 – – brāmnac (t)räṅkiñc | hai | br{a→ā}hma(ṃ) /// b4 – |
5 | THT 1150 b2 | /// some träṅkäṣ | hai | ·ä /// b3 /// |
6 | YQ I.5 a5 | a5 /// (kakm)uräṣ träṅkäṣ | hai | tā aśśi täṣ el |
7 | YQ I.5 a7 | nirdhane träa7(ṅkäṣ) /// – | hai | tālo kuciṃ naṣt aśśi |
8 | YQ I.5 b3 | bādhari brāb3(maṃ) /// ·ā | hai | tālo ṣokyo nu cam |
9 | YQ III.4 a6 | (smimāṃ) (akma)lyo wāskāñc träṅkäṣ | hai | paṭṭinī kuc ne täm |
https://cetom.univie.ac.at/?F_A_hai&outputformat=print
Output automatically generated on Sun, 2024-10-06, 17:57:00 (CEST).
Page last edited on Mon, 2024-09-23, 12:04:18 (CEST), by Automatic conversion. Version 38.
Page created on Tue, 2023-07-11, 00:37:53 (CEST), by Automatic conversion.
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.