Work in progress

A 338

Known as:A 338; THT 972
Cite this page as:Gerd Carling. "A 338". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a338 (accessed 06 Oct. 2024).

Edition

Editor:Gerd Carling

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 69.24
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:late

Text contents

Text genre:Literary

Object

Manuscript:A 332-339
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:9

Images

Transliteration

a1/// ··ṣ·¯ ¯cä ā la mwä¯ ¯cä : 1 || u dde śa ///
a2/// pu tti śpa rṣṣāṃ wle¯ ¯s wle ssi kri tā ///
a3/// [a] bhi dha rma ṣṣa ci ma rka mpa la ntu ā kla ssi ka ///
a4/// ṣlyu tā rśkaṃ ā kla ṣlye śśi knā nmu ne ya¯ ¯cä ā ///
a5/// ñi ā kla ṣlye knā nmā na¯ ¯s̝ wä tkā ltse ti ks̝[n]a ///
a6/// cä mpa¯ ¯s̝ ko sne knā nmā na ṣ·ā ///
a7/// twä ssi : knā nmā naka rse¯ ¯ñcä ///
a8/// pu tti śpa rṣiṃ wle¯ ¯s mska ta rñi ///
a9/// ṣyā¯ ¯p we ñlu ne sne ā la k··ṃ ///
b1/// lmā ñaṃ ṣi prā ti mo ka¯ ¯s̝ [ṣ]s[ū] ///
b2/// pa ti ā kṣi ññu¯ ¯nt kri ypa māṃ ///
b3/// ṣṣi nä ṣśra lu ne ṣiṃ klo pyo o ///
b4/// ma : kuca cnu ta mtā pa¯ ¯rk ko naṃ tri ///
b5/// lpnā mtra : 1 || tma¯ ¯s̝ ptā ñka tka ṣṣī na wa ka ś[ś]i ///
b6/// [kaṃ] pu te re • ṣā maṃ mā ño mā ke nä lmā pe nu [k]· ///
b7/// [śi] ya¯ ¯l ma rka mpa lṣiṃ tu ṅkyo ā ri ñciṃ se ///
b8/// yo • spa ltkaṃ ri twā ṣlu ne yo plya ///
b9/// te rā śśi yä¯ ¯rk śkā yā me[¯] [¯ñcä] ///

Transcription

a1/// ··ṣ·c ālam wäc : 1 ॥ uddeśa ///
a2/// puttiśparṣṣāṃ wles wlessi kri ///
a3/// abhidharmaṣṣ aci märkampaläntu āklässi ///
a4/// lyutār śkaṃ ākläṣlyeśśi knānmuneyac ā ///
a5/// ñi ākläṣlye knānmānäṣ wätkāltse tikṣnä ///
a6/// cämpäṣ kos ne knānmānäṣ ·ā ///
a7/// twässi : knānmānäṣ kärseñc ///
a8/// puttiśparṣiṃ wles mskatär-ñi ///
a9/// ṣyāp weñlune sne ālak··ṃ ///
b1/// l māñaṃṣi prātimokäṣ ///
b2/// pati ākṣiññunt kri ypamāṃ ///
b3/// ṣṣinäṣ śraluneṣiṃ klopyo o ///
b4/// m{†ä} : kucac nu täm tāpärk konaṃ tri ///
b5/// (kä)lpnāmträ : 1 ॥ tmäṣ ptāñkät käṣṣī nawakäśśi ///
b6/// käṃ pu tereṣāmaṃ ñomā kenäl penu ///
b7/// śi yal märkampalṣiṃ tuṅkyo āriñciṃ se ///
b8/// yospaltkaṃ ritwāṣluneyo plya ///
b9/// terāśśi yärk śkā yāmeñc ///

Translation

a3... to teach the doctrines ...
a4... for the wisdom of the disciples ...
b6... he is not be called "monk" ...
b7... the son of his heart

Commentary

Remarks

Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.

References

Online access

IDP: THT 972; TITUS: THT 972

Miscellaneous

Edition

Sieg and Siegling 1921: 185; Sieg and Siegling 1921 p. 185

Translations

Carling 2000: b4 (299); Thomas 1952: b6 (17)

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Thomas 1952

Thomas, Werner. 1952. Die tocharischen Verbaladjektive auf -l. Deutsche Akad. der Wissenschaften zu Berlin, Institut für Orientforschung 9. Berlin: Akademie-Verlag.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.