trikoṣ
Cite this page as: | "trikoṣ". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_trikoṣ (accessed 30 Jun. 2025). |
---|---|
Meaning: | “having gone astray, be confused” |
Word class: | adjective |
Language: | TB |
Equivalent in TA: | triko |
Lexeme variants: | trikoṣ |
Number: | singular; plural |
Stem: | preterite |
Stem class: | 1 |
Case: | accusative; nominative |
Gender: | masculine; masculine |
Inflection class: | |
Nom. sg. (masc.): | -au |
Obl. sg. (masc.): | -oṣ |
Nom. pl. (masc.): | -oṣ |
Paradigm
sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | du.m | du.f | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | trikoṣ, trikau | trikoṣ | ||||
voc | ||||||
acc | trikoṣ | trikoṣ | ||||
gen | ||||||
loc | ||||||
comit | ||||||
inst | ||||||
abl | ||||||
perl | ||||||
all | ||||||
caus |
Lexeme family
- trikā-
- trikā- “to go astray, be confused”
gv
- trikele kind of intoxicating drink
m
sg nom trikele acc trikele - traike “confusion”
m
sg pl nom traike acc traike traikeṃ perl traikesa traikentsa - trikā- “to go astray, be confused”
gv.prs3
sg.mid 2 triketar 3 triketär - trikā- “to go astray, be confused”
gv.pret1
sg.act 3 trīkā - trikau “having gone astray, be confused”
part.pret1
sg.m pl.m nom trikoṣ, trikau trikoṣ acc trikoṣ trikoṣ
- trikau “having gone astray, be confused”
part.pret1
- trikā- “to go astray, be confused” gv.subj5
- trikele kind of intoxicating drink
m
- trik- “to miss, fail”
“to fail, go astray, stumble”
“to lead astray”
agv
- trik- “to miss, fail”
“to fail, go astray, stumble”
“to lead astray”
agv.prs8
sg.act pl.act 3 trikṣäṃ trikseṃ - trik- “to miss, fail”
“to fail, go astray, stumble”
“to lead astray”
agv.subj2
sg.act pl.act sg.mid 1 triśim, triśim-c triśimar 2 triścer 3 trīśi, triśäṃ triśyeṃ, trīkeṃ - triśälle “to miss, fail”
“to fail, go astray, stumble”
“to lead astray”
part.subj2
sg.m nom triśälle - triśalñe “to miss, fail”
“to fail, go astray, stumble”
“to lead astray”
abstr.n.subj2
sg pl nom triśalñe triśalñenta acc triśalñe triśalñenta perl triśalñesa
- triśälle “to miss, fail”
“to fail, go astray, stumble”
“to lead astray”
part.subj2
- trik- “to miss, fail”
“to fail, go astray, stumble”
“to lead astray”
agv.pret3
sg.act 3 traiksa
- trik- “to miss, fail”
“to fail, go astray, stumble”
“to lead astray”
agv.prs8
- trik- “(act.) to lead astray” “(mid.) to faint” kaus
- trikā- “to go astray, be confused”
gv
Occurrences
trikoṣ
1 | PK AS 15B b1 | – – – – ·y· (ś)conaiṣṣe (śa)kusesa | trikoṣ | ram no /// b2 |
2 | PK NS 19 b4 | : yśelmeṣṣana skwanmasa ; | trikoṣ | palsko somotkñe : kos |
3 | THT 1 b4 | /// (wnolmi) (aknātsañ) | (triko)ṣ | ramt ; srūkalñeṣṣe madārntse |
4 | THT 24 a2 | skwassu cmela(n)e 20-6 ṣemi | trikoṣ | ṣeṃ ; wai /// |
5 | THT 24 a5 | attsaik 20-8 kus= āmoksa | trikoṣ | ; cai po śaiṣṣe |
6 | THT 24 b4 | sa cai ; | trikoṣ | traiken;tsa waiptār ṣeṃ : |
7 | THT 239 a2 | karāśne seyi mīsa śawāre | trikoṣ | kess(a) : taṅw /// |
8 | THT 282 a5 | : päpä were ; | trikoṣ | kleśa a6 2σ 3σ |
9 | THT 1281 b4 | /// b4 /// tketrä | trikoṣ | pälskosa – /// b5 |