🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

āka

Cite this page as:"āka". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_āka (accessed 07 May 2024).
 
Meaning:“panicum miliaceum”
Word class:noun
Language:TB
Lexeme variants:āka
 
Number:plural
Case:nominative
Gender:feminine_plural

Paradigm

sg pl du
nom āka
voc
acc
gen
loc
comit
inst
abl
perl
all
caus

Lexeme family

  • āka fpl
    pl
    nom āka

Occurrences

āka

1HWB 74(1) a3tauwä śwer wäsokäś ākalaś cak piś tom
2HWB 74(1) a3wäsokäśākalaś
3HWB 74(3) a2po meñ kapyāres śwasiṣṣeākalyekśiye laś cakaṃma śak
4HWB 74(3) a2rawañe meñ«†ä» kapyāres śwasiṣṣeākalyekśiye laś cakaṃnma śak
5Kizil WD-II-1 + 2 a1///ākawsāre cakanma 6 ki
6Kizil WD-II-1 + 2 a2/// ·i ṣeā«ka»kamānte towä /// b1
7Kizil WD-II-1 + 2 a3/// leākaka – ///
8PK Bois C1 a2ṣotri a2ṣṭalāṣṭinmeṃ maṅkarāñcanaākawarpāmte cakanma 2-100-60-4 a3
9PK Bois C1 a3lakṣa – – meṃākakamāmte cakanma 50-1 a4
10PK Bois C1 a450-1 a4okoṣṣ(ana) yaśunantiñyanaākawarpāmte cakanma 20-8 a5
11PK Bois C1 a56 ॥ ṣe keśneākamaṅkarāñcana takāre cakanma 3-100-50-7
12PK Bois C1 a6a6ñwemaṣṣana ṣañ«†ä» cmalyanaākatakāre cakanma 4-100-50-2 to(wa)
13PK Bois C1 a7ce maṅkarāñcana ce ñwemaṣṣanaākacakanma 8-100-10 towa 5
14PK Bois C1 a8a8॥ ॥ cmalyanaākawyai takāre te ṣotri
15PK DA M 507.4 a3śak okne saṅkantse śwasi(ṣana)(āka)/// a4ikäṃ okne
16PK DA M 507.4 a7a7ikäṃne saṅkantse śwasiṣa(na)ā(ka)/// a8meñe āra
17PK DA M 507.4 a10śak ṣukne saṅkantse śwasi(ṣana)(āka)/// a11ikäṃ traiyne
18PK DA M 507.4 a11ikäṃ traiyne saṅkantse «śwa»siṣana(āka)/// a12meñe ā(ra)
19PK DA M 507.4 a14a14ikäṃne saṅkantse śwasiṣa(na)ā(ka)/// a15meñe āra
20PK DA M 507.4 a3śak okne saṅkantse śwasi(ṣana)(āka)/// a4ikäṃ okne
21PK DA M 507.4 a7a7ikäṃne saṅkantse śwasiṣa(na)ā(ka)/// a8meñe āra
22PK DA M 507.4 a10śak ṣukne saṅkantse śwasi(ṣana)(āka)/// a11ikäṃ traiyne
23PK DA M 507.4 a11ikäṃ traiyne saṅkantse «śwa»siṣana(āka)/// a12meñe ā(ra)
24PK DA M 507.4 a14a14ikäṃne saṅkantse swasiṣa(na)ā(ka)/// a15meñe āra
25PK DA M 507.8 a27 । saṅkantse śeśusaākalyekśye cakanma 4 towä
26PK DA M 507.8 a44 a4saṅkantse śeśusaākalyekśye cakanma cāk towä
27PK DA M 507.8 a5towä 6 saṅkantse śeśuwaākacāk 1 a6saṅkantse
28PK DA M 507.8 a6towä 3 saṅkantse śeśuwaākacakanma 5 । a7
29PK DA M 507.8 a72 । saṅkantse śeśusaākaa8lyekśye cakanma 8
30PK DA M 507.8 a98 a9saṅkantse śeśuwaākacakanma 8 tau sanai
31PK DA M 507.8 a101 । saṅkantse śeśusaākalyekśye cakanma śak 10-1
32PK DA M 507.8 a13meñ täṅktsi saṅkantse śeśusaākalyekśye cakanma 40 towä
33PK DA M 507.8 a27 । saṅkantse śeśusaākalyekśye cakanma 4 towä
34PK DA M 507.8 a44 a4saṅkantse śeśusaākalyekśye cakanma cāk towä
35PK DA M 507.8 a5towä 6 saṅkantse śeśuwaākacāk 1 a6saṅkantse
36PK DA M 507.8 a6towä 3 saṅkantse śeśuwaākacakanma 5 । a7
37PK DA M 507.8 a72 । saṅkantse śeśusaākaa8lyekśye cakanma 8
38PK DA M 507.8 a98 a9saṅkantse śeśuwaākacakanma 8 tau sanai
39PK DA M 507.8 a101 । saṅkantse śeśusaākalyekśye cakanma śak 10-1
40PK DA M 507.8 a13meñ täṅktsi saṅkantse śeśusaākalyekśye cakanma 40 towä
41PK DA M 507.9 a1/// wai wäntiśke kuṣṣaimeṃākaśka klānte ia2(käṃ) ///
42PK DA M 507.9 a1/// wai wäntiśke kuṣṣaimeṃākaśka klānte ia2(käṃ) (tarya)
43PK DA M 507.12 a4ca(kanma) /// a4lyīpärākawi caka(nma) /// a5
44PK DA M 507.12 a4ca(kanma) /// a4lyīpärākawi caka(nma) /// a5
45PK DA M 507.13 a1a1///ākaparra wsāwa wi cakanma
46PK DA M 507.26 a1a1/// …naākapar«r»a wsam towä piś
47PK DA M 507.26 a16lyāka a16/// …maiākawsāwa cāk 1 a17
48PK DA M 507.26 a27/// lyāka a27///ākapar«r»a wsāwa cakanma wi
49PK DA M 507.26 a33se kapci a33///ākapar«r»a wsāwa cakanma 2
50PK DA M 507.26 a37/// omnteṃ wäsokiś ākamaitare a38/// se
51PK DA M 507.26 b1/// (k)apci b1///āka
52PK DA M 507.26 a1a1/// …naākapar«r»a wsam towä piś
53PK DA M 507.26 a16lyāka a16/// …maiākawsāwa cāk 1 a17
54PK DA M 507.26 a27/// lyāka a27///ākapar«r»a wsāwa cakanma wi
55PK DA M 507.26 a33se kapci a33///ākapar«r»a wsāwa cakanma 2
56PK DA M 507.26 a37a37/// omnteṃ wäsokiśākamaitare a38/// se
57PK DA M 507.26 b1/// (k)apci b1///āka
58PK DA M 507.28 a4caka(nma) /// a4lyīpärākacakan(ma) /// a5lyīpär
59PK DA M 507.28 a4caka(nma) /// a4lyīpärākacakan(ma) /// a5lyīpär
60PK DA M 507.34 a6cinaupte wai wäntiśke kuṣṣaimeṃākaklānte ikäṃ tarya a7
61PK DA M 507.34 a6cinaupte wai wäntiśke kuṣṣaimeṃākaklānte ikäṃ tarya a7
62PK DA M 507.39 and .43 b2laiś caka(nma) /// ///ākalateṃ cakanma śwārka
63PK DA M 507.41 a9laś towä tarya 3ākalateṃ cakanma pi(ś) ///
64PK DA M 507.41 a102 towä wi 2ākalateṃ ca(kanma) /// a11
65PK DA M 507.41 a9laś towä tarya 3ākalateṃ cakanma pi(ś) ///
66PK DA M 507.41 a102 towä wi 2ākalateṃ ca(kanma) /// a11
67SI P 136.b a37 tow«†ä» 8 a3āka(la)teṃ cakaṃnma – tow«†ä»
68SI P 136.b b2kam(ā)nte caka(ṃ)nma 30-4 b2ākakamānte cakaṃnma – – – (towä)
69SI P 136.b b5(t)owä 5 b5kṣudräākalateṃ cakaṃnma – – towä
70THT 416 b2b2/// itso paiyn=āka/// b3 /// saṅkrāmnta ptanma ṣpä yamaṣṣate /// b4
71THT 1540.j a3/// a3/// –ākakälkä st· – ///
72ГА 1177 a4100 a4saṅkantse śeśuwaākacakanma 6 towi 3