THT 139
| Known as: | THT 139; B 139; Bleistiftnummer 2685 |
|---|---|
| Cite this page as: | "THT 139". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht139 (accessed 12 Feb. 2026). |
Provenience | |
| Main find spot: | Kizil Ming-öy |
| Specific find spot: | Rothkuppelraum |
| Expedition code: | T III MQR 37 (on the frame), T III MQ 152 (on the fragment) |
| Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | archaic |
| Script: | archaic |
Text contents | |
| Text genre: | Literary |
| Text subgenre: | Kāvya |
| Verse/Prose: | verse |
| Meter: | 4343 (4x) |
Object | |
| Manuscript: | THT 133-147 |
| Material: | ink on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Number of lines: | 8 |
Images
Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
| a1 | /// k[ā] – [ta] rñsa su waṃ tsno mā pe [s]· /// |
|---|---|
| a2 | /// [ll]· mā s(·) yke trā mā p[ā] ce¯ ¯r 30-2 śau mo s[n]ai /// |
| a3 | /// au lo [ñ][c]p[ī] sa tk(·) nta rne lyi tkwä nmā sru ke mā ne kuse la /// |
| a4 | /// ste ne saṃ ksā : o rkmo yne śkrui tā ka nne mā sku(·)eṃ ·ā /// |
| a5 | /// [yo] tra stā m[a] – ṣtsa sru kā lle mā /// |
| a6 | /// lmeṃ a /// |
| a7 | /// |
| a8 | /// |
| b1 | /// |
| b2 | /// |
| b3 | /// [n]· ś[o] /// |
| b4 | /// [st]· ke ṣcye [r]· ·[u] wä rñä [ṣ]tra ka k· /// |
| b5 | /// ·[ā] nto ytra yā to¯ ¯ī ñwä ntre ṣe kṣe ks̝pa [ku]s(·) ñi cä ñśä /// |
| b6 | /// sā s̝pa 40 2 la kle we skeṃ pi śa ntseṃ cai la kle ntse tsa ṅk[ā] [ll](·) /// |
| b7 | /// d[ñ]ä k(·)e 40 [3] wse ttse s[t]ā mra po ntpre ke sru /// |
| b8 | /// [r]tts· [p]i – ··sa nne pe p[r](·) tkwä 40 4 /// |
Transcription
| 32a | a1/// kā – tär-ñ säsuwaṃts no mā pes· /// 4σ |
|---|---|
| 32b | 14σ |
| 32c | 14σ |
| 32d | a26σ /// ll· 1σ ; mā s(o)y ket rā ; mā pācer 30-2 |
| 33a | śaumo snai /// 11σ |
| 33b | 14σ |
| 33c | a314σ /// |
| 33d | auloñ cpī sät;k(e)ntär-ne ; lyitkwänmā ; srukemāne |
| 34a | kuse lä /// 12σ |
| 34b | 14σ |
| 34c | 10σ a4/// ste ; nesäṃ ksā : |
| 34d | orkmo yneś krui ; tākan-ne ; māsku(m)eṃ ·ā /// 4σ |
| 35a | 14σ |
| 35b | 14σ |
| 35c | 1σ a5/// yoträ stā;ma – ṣtsa ; srukālle mā ; /// 3σ |
| Xx | 1σ a6/// lmeṃ a /// a7/// a8/// |
| Xx | b1/// b2/// b3/// n· śo /// |
| 41a | b413σ /// st· 1σ |
| 41b | keṣcye r(ur)u ; wär ñäṣträ ; kak· /// 6σ |
| 41c | 14σ |
| 41d | 14σ |
| 42a | b54σ /// ; ·āntoyträ ; yātoī-ñ wäntre ; ṣek-ṣek ṣpä |
| 42b | kus(e) ñi cäñśä(ṃ) /// 10σ |
| 42c | 14σ |
| 42d | b612σ /// sā ṣpä 40-2 |
| 43a | läkle weskeṃ ; piś antseṃ ; cai läklentse ; tsäṅkāll(e) |
| 43b | /// 14σ |
| 43c | 14σ |
| 43d | b712σ /// dñäk(t)e 40-3 |
| 44a | wsettse stām ra ; pont preke ; sru /// 6σ |
| 44b | 14σ |
| 44c | 14σ |
| 44d | b86σ /// rtts· 1σ ; pi – ··sanne ; pepr(u)tkwä 40-4 |
Translation
| a4 | /// si les ténèbres sont devenues claires pour lui loin de la difficulté. /// |
|---|
Commentary
Remarks
| Lines a7-8 and b1-2 are missing. |
Alternative linguistic/paleographic classifications
| Peyrot 2008 | A1 |
| Malzahn 2007a | A4 |
| Tamai 2011 | A2 |
| Tamai 2011 | C14 |
References
Online access
Edition
Translations
Meunier 2013: a4 (134); Schmidt 1974: a3 (278)
Bibliography
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Malzahn, Melanie. 2007a. “The most archaic manuscripts of Tocharian B and the varieties of the Tocharian B language.” In Instrumenta Tocharica, edited by Melanie Malzahn, 255–97. Heidelberg: Winter.
Meunier, Fanny. 2013. “Typologie des locutions en yām- du tokharien.” Tocharian and Indo-European Studies 14: 123–85.
Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.
Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD, Universität Göttingen.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.




