🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

A 252

Known as:A 252; THT 885
Cite this page as:Gerd Carling; Adrian Musitz (translation). "A 252". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a252 (accessed 27 Jul. 2024).

Edition

Editor:Gerd Carling; Adrian Musitz (translation)

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 92.41
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:late

Text contents

Title of the work:Maitreyasamiti-Nāṭaka
Text genre:Literary
Text subgenre:Drama
Verse/Prose:prose; verse
Meter:M18

Object

Manuscript:M-β’
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:8

Images

Images from titus.fkidg1.uni-frankfurt.de by courtesy of the Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS).

Transliteration

a1pra tha ma ma lto ///
b1si ddha¯ ¯m ra ti su paṃ || mai tra ṣi nāṃ swā ñce nyo kā ruṃ ṣi naṃ e ///
b2naṃ tsa rślu ne wi kṣa¯ ¯nt kaṃ ṣa¯ ¯nt suka ṣi nā¯ ¯s ā kā la ntu : vai ne [ṣ]i ///
b3bhi dha rmaṃ ptā ñkte we wñu¯ ¯nt : yo mnā lu ne s̝a ññu ma¯ ¯nt o kta tsāṃ ytā ///
b4syo : yma tu¯ ¯nt mi ṣi sne lyu tā rwi nā sa mnä¯ ¯s̝ ślā ///
b5¯t : se lā ntu ne a bhi ṣe kka lpā¯ ¯t ptā ñktä¯ ¯s̝ lmo tu ṣī ///
b6¯cä śpā lyo ā ṣā ni kāṃ me tra kaṃ ptā ñka tna slaṃ : 3 ku lma s[s]o r·e¯ – ṣo kyā kā ///
b7pṣlya śśä¯ ¯l ṣya kku mnä ssi : ṣo kyo kā lna¯ ¯m ā rśi śśi kā su ///
b8kā¯ ¯l śrā ddhe śśi mā ti ri na s̝ma ntā tsi ka rsā ma ntā¯ ¯p : ta myo ·e

Transcription

a1prathama malto ///
b1siddham ratisupaṃ
1amaiträṣināṃ ; swāñcenyo ; kāruṃṣinäṃ ; e ///
1b18σ
1c b2 näṃ ; tsärślune ; wikṣant käṃṣant ; sukaṣinās ; ākāläntu :
1dvaineṣi /// 15σ
2a11σ b3 ; bhidharmaṃ ; ptāñkte wewñunt :
2byomnālune ; ṣäññumänt ; oktatsāṃ ytā(r) ; (wināsam) ; ///
2c17σ b4syo :
2dymatunt miṣi ; sne lyutār ; wināsam näṣ ; ślā ///
3a18σ b5t :
3bse lāntune ; abhiṣek ; kälpāt ptāñktäṣ ; lmo tuṣī ; ///
3c18σ
3d b6 c śpālyo ; āṣānikāṃ ; metrakäṃ ; ptāñkät nasläṃ : 3
4akulmäss or(ś)e(s) ; ṣoky= ākā /// ; 11σ
4b11σ b7 ; pṣlyaśśäl ; ṣyak kumnässi :
4cṣoky= «o/ā»kāl n-äm ; ārśiśśi ; kāsu ///
4d18σ
5a b8 kāl ; śrāddheśśi ; tiri naṣ ; mäntātsi ; kärsāmäntāp :
5btämyo (w)e

Translation

a1First.
b1siddham. In the ratisup*-tune: By the ray of friendship... of compassion...
b2... making disappear the torment of..., fulfilling the blissful wishes... ... who can be converted...
b3... has been said by the Buddha in the abhidharma: I worship the one having achievement as nature (and) the eightfold path...
b4I honor the unsurpassable... the living field (of merit)...
b5Sitting in the Tuṣita-world, he (Maitreya) received the anointment as a royal successor by the Buddha.
b6... with the head... the venerable Maitreya who is to be a Buddha... Kulmäs, Orśes... very much the wish...
b7... The wish of them, Agneans, to meet the parousia (of the Buddha Maitreya) is very (sincere)...
b8There is no way for the knowing one (= Maitreya) to offend the wish of the believers... Thus he said...

Commentary

Remarks

Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.
Fragment of a manuscript which includes A 251 - A 294 (cf. Geng et al. 2004a: 64-5).

Parallel texts

A 251, A 306

References

Online access

IDP: THT 885; TITUS: THT 885

Miscellaneous

Edition

Sieg and Siegling 1921: 127-128; Sieg and Siegling 1921 p. 127, p. 128

Bibliography

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.

Geng et al. 2004a

Geng, Shimin, Jens Peter Laut, and Georges-Jean Pinault. 2004a. “Neue Ergebnisse der Maitrisimit-Forschung (II): Struktur und Inhalt des 26. Kapitels.” Studies on the Inner Asian Languages 19: 29–94 + III. http://hdl.handle.net/11094/16566.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.