A 252
Known as: | A 252; THT 885 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling; Adrian Musitz (translation). "A 252". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a252 (accessed 16 Sep. 2024). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling; Adrian Musitz (translation) |
Provenience | |
Main find spot: | Shorchuk |
Specific find spot: | Stadthöhle |
Expedition code: | T III Š 92.41 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Title of the work: | Maitreyasamiti-Nāṭaka |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Drama |
Verse/Prose: | prose; verse |
Meter: | 43434 (4x) |
Object | |
Manuscript: | M-β’ |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 8 |
Images
Images from titus.fkidg1.uni-frankfurt.de
by courtesy of the Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS).
Transliteration
a1 | pra tha ma ma lto /// |
---|---|
b1 | si ddha¯ ¯m ra ti su paṃ || mai tra ṣi nāṃ swā ñce nyo kā ruṃ ṣi naṃ e /// |
b2 | naṃ tsa rślu ne wi kṣa¯ ¯nt kaṃ ṣa¯ ¯nt suka ṣi nā¯ ¯s ā kā la ntu : vai ne [ṣ]i /// |
b3 | bhi dha rmaṃ ptā ñkte we wñu¯ ¯nt : yo mnā lu ne s̝a ññu ma¯ ¯nt o kta tsāṃ ytā /// |
b4 | syo : yma tu¯ ¯nt mi ṣi sne lyu tā rwi nā sa mnä¯ ¯s̝ ślā /// |
b5 | ¯t : se lā ntu ne a bhi ṣe kka lpā¯ ¯t ptā ñktä¯ ¯s̝ lmo tu ṣī /// |
b6 | ¯cä śpā lyo ā ṣā ni kāṃ me tra kaṃ ptā ñka tna slaṃ : 3 ku lma s[s]o r·e¯ – ṣo kyā kā /// |
b7 | pṣlya śśä¯ ¯l ṣya kku mnä ssi : ṣo kyo kā lna¯ ¯m ā rśi śśi kā su /// |
b8 | kā¯ ¯l śrā ddhe śśi mā ti ri na s̝ma ntā tsi ka rsā ma ntā¯ ¯p : ta myo ·e |
Transcription
a1 | prathama malto /// |
---|---|
b1 | siddham ratisupaṃ ॥ |
1a | maiträṣināṃ ; swāñcenyo ; kāruṃṣinäṃ ; e /// 6σ |
---|---|
1b | 18σ |
1c | 3σ b2 näṃ ; tsärślune ; wikṣant käṃṣant ; sukaṣinās ; ākāläntu : |
1d | vaineṣi /// 15σ |
2a | 11σ b3 ; bhidharmaṃ ; ptāñkte wewñunt : |
2b | yomnālune ; ṣäññumänt ; oktatsāṃ ytā(r) ; (wināsam) ; /// 4σ |
2c | 17σ b4syo : |
2d | ymatunt miṣi ; sne lyutār ; wināsam näṣ ; ślā /// 6σ |
3a | 18σ b5t : |
3b | se lāntune ; abhiṣek ; kälpāt ptāñktäṣ ; lmo tuṣī ; /// 4σ |
3c | 18σ |
3d | 5σ b6 c śpālyo ; āṣānikāṃ ; metrakäṃ ; ptāñkät nasläṃ : 3 |
4a | kulmäss or(ś)e(s) 0σ ; ṣoky= ākā /// ; 11σ |
4b | 11σ b7 ; 1σ pṣlyaśśäl ; ṣyak kumnässi : |
4c | ṣoky= {o→ā}kāl n-äm ; ārśiśśi ; kāsu /// 9σ |
4d | 18σ |
5a | 3σ b8 kāl ; śrāddheśśi ; mā tiri naṣ ; mäntātsi ; kärsāmäntāp : |
5b | tämyo (w)e |
Translation
a1 | First. |
---|---|
b1 | siddham. In the ratisup*-tune: By the ray of friendship... of compassion... |
b2 | ... making disappear the torment of..., fulfilling the blissful wishes... ... who can be converted... |
b3 | ... has been said by the Buddha in the abhidharma: I worship the one having achievement as nature (and) the eightfold path... |
b4 | I honor the unsurpassable... the living field (of merit)... |
b5 | Sitting in the Tuṣita-world, he (Maitreya) received the anointment as a royal successor by the Buddha. |
b6 | ... with the head... the venerable Maitreya who is to be a Buddha... Kulmäs, Orśes... very much the wish... |
b7 | ... The wish of them, Agneans, to meet the parousia (of the Buddha Maitreya) is very (sincere)... |
b8 | There is no way for the knowing one (= Maitreya) to offend the wish of the believers... Thus he said... |
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. | |
Fragment of a manuscript which includes A 251 - A 294 (cf. Geng et al. 2004a: 64-5). |
Parallel texts
A 251, A 306 |
References
Online access
Miscellaneous
Edition
Sieg and Siegling 1921: 127-128; Sieg and Siegling 1921 p. 127, p. 128
Bibliography
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
Geng, Shimin, Jens Peter Laut, and Georges-Jean Pinault. 2004a. “Neue Ergebnisse der Maitrisimit-Forschung (II): Struktur und Inhalt des 26. Kapitels.” Studies on the Inner Asian Languages 19: 29–94 + III. http://hdl.handle.net/11094/16566.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
Announcements