Work in progress
THT 76
| Known as: | THT 76; B 76; Bleistiftnummer 2325 |
| Cite this page as: | "THT 76". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht76 (accessed 14 May 2026). |
Provenience |
| Main find spot: | Shorchuk |
| Expedition code: | T III Š 63.14 |
| Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | classical |
| Script: | classical |
Text contents |
| Title of the work: | Lakṣaṇa-Buddhastotra |
| Passage: | 21b-26a |
| Text genre: | Literary |
| Text subgenre: | Buddhastotra |
| Verse/Prose: | verse |
| Meter: | 554443 (4x) |
Object |
| Manuscript: | Araṇemi α |
| Material: |
ink
on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Number of lines: | 6 |
Transliteration
| a1 | /// [v]ā sa ṣṣi ña· [t]· lkā nta¯ ¯rcä k[au] ñī ra mno o mpa lsko ñe ṣme /// |
| a2 | /// sa su da rśaṃ ñ[ä] kcyai ri ne śpā lmeṃ vai ja ya nto stā ṅne /// |
| a3 | /// ndaṃ wa rñai wa rtto nta : ca ṅke ne ṣle ntse śt[w]e rl❠¯ñ /// |
| a4 | /// kṣā tta rnta bra ha sva ti śu k· r[wa] ·ai /// |
| a5 | /// [ta]¯ ¯rc sa mu dta¯ ¯r ysā ṣṣe [ñ]· /// |
| a6 | /// ṇi nta nau mye nta s·ai ·e /// |
| b1 | /// ta¯ ¯ñä e ne s[t]ai 20 [3] ·w· /// |
| b2 | /// [l]· ca ṅke rā hu ba ḍi ve ma /// |
| b3 | /// pa rne sa no lkā ntra ta¯ ¯ñä lw· /// |
| b4 | /// k❠¯r śpā lmeṃ wa lo lkā ta¯ ¯r ca kra v❠¯rt : – /// |
| b5 | /// swa lkā nta¯ ¯rcä ke ktse nne ta ryā ka wī la kṣā nä nta mai /// |
| b6 | /// ṣe lyū ke sa – 5 bra mñä kteṃ ya ltse ylai ñä kteṃ ya [l]·[e] /// |
Transcription
Other
| a1 | ... (Śuddhā)vāsa-Götter werden an dir gesehen wie Sonnen, in Meditation sitz(end). (Schmidt 1974: 234) |
| b3 | ... an deinen Händen aber werden Tie(re) gesehen ... (Schmidt 1974: 234) |
| b5 | O Herr, es werden an deinem Körper die 32 Merkmale gesehen. (Schmidt 1974: 234) |
Commentary
Remarks
| * | According to the content the leaf directly following THT 74, so originally leaf 5 of the manuscript. On IDP, recto and verso are reversed. A small piece in the lower left corner of the recto (upper left corner of the verso, reading /// 9 a [k]· /// ) does not belong here. |
Alternative linguistic/paleographic classifications
References
Online access
IDP: THT 76; TITUS: THT 76
Edition
Sieg and Siegling 1953: 15-16
Translations
Carling 2000: a2 (160), b5 (221); Couvreur 1954c: a1 a2 a3 a4 a5 a6 b1 b2 b3 b4 b5 b6 (104); Schmidt 1974: a1 (234), b3 (234), b5 (234); Thomas 1969: a1 (253)