Work in progress

THT 76

Known as:THT 76; B 76; Bleistiftnummer 2325
Cite this page as:"THT 76". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht76 (accessed 13 Feb. 2025).

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Expedition code:T III Š 63.14
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Lakṣaṇa-Buddhastotra
Passage:21b-26a
Text genre:Literary
Text subgenre:Buddhastotra
Verse/Prose:verse
Meter:554443 (4x)

Object

Manuscript:Araṇemi α
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:6

Images

Transliteration

a1/// [v]ā sa ṣṣi ña· [t]· lkā nta¯ ¯rcä k[au] ñī ra mno o mpa lsko ñe ṣme ///
a2/// sa su da rśaṃ ñ[ä] kcyai ri ne śpā lmeṃ vai ja ya nto stā ṅne ///
a3/// ndaṃ wa rñai wa rtto nta : ca ṅke ne ṣle ntse śt[w]e rlā¯ ¯ñ ///
a4/// kṣā tta rnta bra ha sva ti śu k· r[wa] ·ai ///
a5/// [ta]¯ ¯rc sa mu dta¯ ¯r ysā ṣṣe [ñ]· ///
a6/// ṇi nta nau mye nta s·ai ·e ///
b1/// ta¯ ¯ñä e ne s[t]ai 20 [3] ·w· ///
b2/// [l]· ca ṅke rā hu ba ḍi ve ma ///
b3/// pa rne sa no lkā ntra ta¯ ¯ñä lw· ///
b4/// kā¯ ¯r śpā lmeṃ wa lo lkā ta¯ ¯r ca kra vā¯ ¯rt : – ///
b5/// swa lkā nta¯ ¯rcä ke ktse nne ta ryā ka wī la kṣā nä nta mai ///
b6/// ṣe lyū ke sa – 5 bra mñä kteṃ ya ltse ylai ñä kteṃ ya [l]·[e] ///

Transcription

21b /// ; (śuddha)vāsäṣṣi ; ña(k)t(i) lkāntar-c ; kauñī ram no ; ompalskoñe ; ṣme(mane) (:)
21c/// 25σ
21da2/// (stmau)sa sudarśaṃ ; ñäkcyai rine ; śpālmeṃ vaija;yanto stāṅne ; ///
22aa318σ /// ; (na)ndaṃ warñai ; warttonta :
22bcaṅkene ṣlentse ; śtwer lāñ(c) /// 18σ
22ca410σ /// ; (nä)kṣāttärnta ; brahasvati ; śuk(kä)r wa(rñ)ai ; ///
22d25σ
23aa5 /// tärc samudtär ; ysāṣṣe ñ· /// 13σ
23b25σ a6/// (:)
23c(cintāma)ṇinta ; naumyenta s(n)ai ·e ; /// 15σ
23db121σ /// tañ ; enestai 20-3
24a·w· /// 25σ
24bb2 /// caṅke ; rāhu baḍi ; vema(citre) ; ///
24c25σ
24db3 /// parnesa no ; lkānträ tañ lw(āsa) ; /// 15σ
25ab415σ /// kār śpālmeṃ ; walo lkātär ; cakravārt :
25b– /// 25σ
25cb5 /// (sa)swa ; lkāntar-c kektsenne ; täryāka ; lakṣānänta ; mai ///
25db621σ /// ṣe ; lyūkesa (20-)5
26abramñäkteṃ yaltse ; ylai-ñäkteṃ yal(ts)e ; /// 15σ

Other

a1... (Śuddhā)vāsa-Götter werden an dir gesehen wie Sonnen, in Meditation sitz(end). (Schmidt 1974: 234)
b3... an deinen Händen aber werden Tie(re) gesehen ... (Schmidt 1974: 234)
b5O Herr, es werden an deinem Körper die 32 Merkmale gesehen. (Schmidt 1974: 234)

Commentary

Remarks

*According to the content the leaf directly following THT 74, so originally leaf 5 of the manuscript. On IDP, recto and verso are reversed. A small piece in the lower left corner of the recto (upper left corner of the verso, reading /// 9 a [k]· ///) does not belong here.

Alternative linguistic/paleographic classifications

Tamai 2011C5
Tamai 2011C14

References

Online access

IDP: THT 76; TITUS: THT 76

Edition

Sieg and Siegling 1953: 15-16

Translations

Carling 2000: a2 (160), b5 (221); Couvreur 1954c: a1 a2 a3 a4 a5 a6 b1 b2 b3 b4 b5 b6 (104); Schmidt 1974: a1 (234), b3 (234), b5 (234); Thomas 1969: a1 (253)

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

Couvreur 1954c

Couvreur, Walter. 1954c. “Koetsjische literaire fragmenten uit de Berlijnse verzameling (naar aanleiding van Sieg & Siegling’s Tocharische Sprachreste).” Handelingen VIII der Zuidnederlandse Maatschappij voor Taal- en Letterkunde en Geschiedenis, 97–117.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Schmidt 1974

Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD, Universität Göttingen.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Tamai 2011

Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.

Thomas 1969

Thomas, Werner. 1969. “Bemerkungen zum Gebrauch von toch. A ptāñkät [B pañäkte, pudñäkte], A koṃ [B kauṃ]: A koṃñkät [B kauṃñäkte] usw.” Orbis 18: 235–68.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.