Caravan

Announcements

print

Work in progress

THT 200

Known as:THT 200; B 200; Bleistiftnummer 2430
Cite this page as:"THT 200". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht200 (accessed 29 Nov. 2023).

Provenience

Main find spot:Murtuq
Expedition code:T III M 140.4
Collection:Berlin Turfan Collection (BBAW)

Language and Script

Language:TB; Sanskrit
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Abhidharmakośa
Passage:vipāka
Text genre:Literary
Text subgenre:Abhidharma
Verse/Prose:prose

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:5

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.

Transliteration

a1/// ·[ā] ka jä a kṣe pi tya ma s̝aṃ • e p[ī] a llo ykna ra no s̝pa pe lai kne nta
a2/// śpā lma ññe meṃ • so mo lā sa¯ ¯ścä pa spā rttau wa pe lai kne nta ra no ne sa ma
a3/// ddhau ññe ntse kuce sa ai śa llai pa ñä kte su ta rne we ña • śrā ddho gṛ hṇā ti pā the
a4/// ño rste • jñā na va ddhyā kle śā : ai śa mñe sa kau ṣa llo na kle śa nma • pra jñā śa
a5/// t· ma¯ ¯nt vi pā¯ ¯k spā rttä ssi ne ce taṃ tse śpā lma ññe ste • kuce sa ai śa lle :
b1/// lle ṣai mā ci ttā bhi saṃ skā¯ ¯r ka tu vi pā¯ ¯k e nte kca spā rtta s̝s̝aṃ • pa lsko po kṣa
b2/// ·[n]· e pi ṅkte klau tke sa tsrā lñe we ntsi ntse ṣa rmtsa se ka ṣṣi ce krā¯ ¯nt cā la ne • sā
b3/// re o ko pa kṣtra • a ku śa lā • mā ka rtsa • a ku śa¯ ¯l ce taṃ te kuse ste ke te e •
b4/// a nā sra¯ ¯p ce taṃ a vyā kṛ tne tre ṅka stra kā [t]tsi ce tu ntse ksa o ko mā
b5/// va trā pyä mpa ri ttau sa ce taṃ ku śa¯ ¯l we stra • ā hrī kya na va trā pyä mpa

Transcription

a1 /// ·ākajä akṣepit yamaṣäṃ • epī alloykna rano ṣpä pelaiknenta
a2 /// śpālmäññemeṃ • somo lāsäśc paspārttauwa pelaiknenta rano nesama
a3 /// ddhauññentse kucesa aiśallai pañäkte sutärne weña • śrāddho gṛhṇāti pāthe
a4 /// ñor ste • jñānavaddhyā kleśā : aiśamñesa kauṣallona kleśanma • prajñā śa…
a5 /// t(e) mant vipāk spārttässine cetaṃtse śpālmäññe ste • kucesa aiśalle :
b1 /// lle ṣai mā cittābhisaṃskār katu vipāk ente kca spārttaṣṣäṃ • palsko po kṣa
b2 /// ·n· epiṅkte klautkesa tsrālñe wentsintse ṣarmtsa se käṣṣi ce krānt cāla-ne • sā…
b3 /// re oko pakṣträ • akuśalā • mā kartsa • akuśal cetaṃ te kuse ste kete e •
b4 /// anāsrap cetaṃ avyākṛtne treṅkasträ kāttsi ce tuntse ksa oko mā
b5 /// vatrāpyämpa rittausa cetaṃ kuśal westrä • āhrīkyanavatrāpyämpa

Other

b3 ... reift die (süße) Frucht. (Schmidt 1974: 131)
b4 Ein Denken, [das] frei von sündhaften Einflüssen [ist], hängt am [karmisch] Neutralen. (Schmidt 1974: 108)

Commentary

Parallel texts

Uv 10.11

Remarks

On IDP, recto and verso are reversed.

Alternative linguistic/paleographic classifications

Peyrot 2008b CL
Tamai 2011a C1
Tamai 2011a C14

References

Online access

IDP: THT 200; TITUS: THT 200

Edition

Sieg and Siegling 1953: 118

Translations

Hackstein 1995: a4 (54); Krause 1952: b2 (40); Schmidt 1974: b3 (131), b4 (108); Thomas 1952: b2 (55); Thomas 1954a: a5 (757), b2 (757)

Bibliography

Hackstein 1995

Hackstein, Olav. 1995. Untersuchungen zu den sigmatischen Präsensstammbildungen des Tocharischen. HS Erg.-Heft 38. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Krause 1952

Krause, Wolfgang. 1952. Westtocharische Grammatik, Band I. Das Verbum. Heidelberg: Winter.

Peyrot 2008b

Peyrot, Michaël. 2008b. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.

Schmidt 1974

Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD thesis, Universität Göttingen.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Tamai 2011a

Tamai, Tatsushi. 2011a. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.

Thomas 1952

Thomas, Werner. 1952. Die tocharischen Verbaladjektive auf -l. Deutsche Akad. der Wissenschaften zu Berlin, Institut für Orientforschung 9. Berlin: Akademie-Verlag.

Thomas 1954a

Thomas, Werner. 1954a. “Die Infinitive im Tocharischen.” In Asiatica. Festschrift Friedrich Weller. Zum 65. Geburtstag, gewidmet von seinen Freunden, Kollegen und Schülern, edited by Johannes Schubert and Ulrich Schneider, 701–64. Leipzig: Harrassowitz.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”