THT 200
Known as: | THT 200; B 200; Bleistiftnummer 2430 |
---|---|
Cite this page as: | "THT 200". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht200 (accessed 09 Oct. 2024). |
Provenience | |
Main find spot: | Murtuk |
Expedition code: | T III M 140.4 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | Skt.; TB |
Linguistic stage: | classical |
Add. linguistic characteristics: | late |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | Abhidharmakośa |
Passage: | vipāka |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Abhidharma |
Verse/Prose: | prose |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// ·[ā] ka jä a kṣe pi tya ma s̝aṃ • e p[ī] a llo ykna ra no s̝pa pe lai kne nta |
---|---|
a2 | /// śpā lma ññe meṃ • so mo lā sa¯ ¯ścä pa spā rttau wa pe lai kne nta ra no ne sa ma |
a3 | /// ddhau ññe ntse kuce sa ai śa llai pa ñä kte su ta rne we ña • śrā ddho gṛ hṇā ti pā the |
a4 | /// ño rste • jñā na va ddhyā kle śā : ai śa mñe sa kau ṣa llo na kle śa nma • pra jñā śa |
a5 | /// t· ma¯ ¯nt vi pā¯ ¯k spā rttä ssi ne ce taṃ tse śpā lma ññe ste • kuce sa ai śa lle : |
b1 | /// lle ṣai mā ci ttā bhi saṃ skā¯ ¯r ka tu vi pā¯ ¯k e nte kca spā rtta s̝s̝aṃ • pa lsko po kṣa |
b2 | /// ·[n]· e pi ṅkte klau tke sa tsrā lñe we ntsi ntse ṣa rmtsa se ka ṣṣi ce krā¯ ¯nt cā la ne • sā |
b3 | /// re o ko pa kṣtra • a ku śa lā • mā ka rtsa • a ku śa¯ ¯l ce taṃ te kuse ste ke te e • |
b4 | /// a nā sra¯ ¯p ce taṃ a vyā kṛ tne tre ṅka stra kā [t]tsi ce tu ntse ksa o ko mā |
b5 | /// va trā pyä mpa ri ttau sa ce taṃ ku śa¯ ¯l we stra • ā hrī kya na va trā pyä mpa |
Transcription
a1 | /// ·ākajä akṣepit yamaṣäṃ • epī alloykna rano ṣpä pelaiknenta |
---|---|
a2 | /// śpālmäññemeṃ • somo lāsäśc paspārttauwa pelaiknenta rano nesama |
a3 | /// ddhauññentse kucesa aiśallai pañäkte sutärne weña • śrāddho gṛhṇāti pāthe |
a4 | /// ñor ste • jñānavaddhyā kleśā : aiśamñesa kauṣallona kleśanma • prajñā śa° |
a5 | /// t(e) mant vipāk spārttässine cetaṃtse śpālmäññe ste • kucesa aiśalle : |
b1 | /// lle ṣai mā cittābhisaṃskār katu vipāk ente kca spārttaṣṣäṃ • palsko po kṣa |
b2 | /// ·n· epiṅkte klautkesa tsrālñe wentsintse ṣarmtsa se käṣṣi ce krānt cāla-ne • sā° |
b3 | /// re oko pakṣträ • akuśalā • mā kartsa • akuśal cetaṃ te kuse ste kete e • |
b4 | /// anāsrap cetaṃ avyākṛtne treṅkasträ kāttsi ce tuntse ksa oko mā |
b5 | /// vatrāpyämpa rittausa cetaṃ kuśal westrä • āhrīkyanavatrāpyämpa |
Other
b3 | ... reift die (süße) Frucht. (Schmidt 1974: 131) |
---|---|
b4 | Ein Denken, [das] frei von sündhaften Einflüssen [ist], hängt am [karmisch] Neutralen. (Schmidt 1974: 108) |
Commentary
Parallel texts
Uv 10.11 |
Remarks
On IDP, recto and verso are reversed. |
Alternative linguistic/paleographic classifications
Peyrot 2008 | CL |
Tamai 2011 | C1 |
Tamai 2011 | C14 |
References
Online access
Edition
Translations
Hackstein 1995: a4 (54); Krause 1952: b2 (40); Schmidt 1974: b3 (131), b4 (108); Thomas 1952: b2 (55); Thomas 1954: a5 (757), b2 (757)
Bibliography
Hackstein, Olav. 1995. Untersuchungen zu den sigmatischen Präsensstammbildungen des Tocharischen. HS Erg.-Heft 38. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Krause, Wolfgang. 1952. Westtocharische Grammatik, Band I. Das Verbum. Heidelberg: Winter.
Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.
Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD, Universität Göttingen.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.
Thomas, Werner. 1952. Die tocharischen Verbaladjektive auf -l. Deutsche Akad. der Wissenschaften zu Berlin, Institut für Orientforschung 9. Berlin: Akademie-Verlag.
Thomas, Werner. 1954. “Die Infinitive im Tocharischen.” In Asiatica. Festschrift Friedrich Weller. Zum 65. Geburtstag, gewidmet von seinen Freunden, Kollegen und Schülern, edited by Johannes Schubert and Ulrich Schneider, 701–64. Leipzig: Harrassowitz.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.