🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

A 36

Known as:A 36; THT 669
Cite this page as:Gerd Carling; Georges-Jean Pinault. "A 36". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a36 (accessed 27 Jul. 2024).

Edition

Editor:Gerd Carling; Georges-Jean Pinault
Date of online publication:2012-11-03

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 92.05
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:classical

Text contents

Title of the work:Unknown Avadāna
Passage:Sky gods and heavenly steeds
Text genre:Literary
Verse/Prose:prose; verse

Object

Manuscript:A 1-54
Preceding fragment:A 35
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:6

Images

Images from titus.fkidg1.uni-frankfurt.de by courtesy of the Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS).

Transliteration

(continues from A 35)

lf30 6
lf130 6
a1¯k : ka yu rṣeṃ kla¯ ¯ṅk ye tu ///
a2tnu ñä kci wä¯ ¯l wlā ñka[¯] [¯t] ///
a3pa tnu kya lna ṣmā sa ○ ///
a4ptā ñka tka ṣṣi ca ○ ///
a5¯k ṣkā rā lā lo tku ptā [ñ](·) ///
a6smāṃ pe nu lu kśa nu¯ ¯nt c[o] ///
b1tra ypi¯ ¯cä tka nā : ta mne kne ///
b2tsu¯ ¯nt wi nā sa mcu mrā ///
b3ssa syu lā ptā ñä kta ○ ///
b4ssa¯ ¯s pa rsko saṃ sā ra ○ ///
b5swa śeṃ e pre raṃ swā ri ci [ñ](·) ///
b6yu¯ ¯m kā ru ṇi¯ ¯k : kupre ne ///

Transcription

(continues from A 35)

lf30-6 30-6
a1n1 …k : kayurṣeṃ klaṅk yetu(räṣ) ///
a2…t nu ñäkci wäl wlāñkät /// (tämne)
a3pat nu kyal näṣ sa… ///
a4n2 ptāñkät käṣṣi ca… ///
a5…k ṣkārā lālotku ptāñ(kät) /// (winā)-
a6-smāṃn3 penu lukśanunt co(k…) ///
b1n4 …trä ypic tkanā : tämne-k ne… /// (nāṃ)-
b2-tsunt wināsam cu mrā(c) (śpālyo) ///
b3…s säs yulā ptāñäkta(c) ///
b4…s säs pärsko saṃsārä… /// (sā)-
b5-sn5 waśeṃ epreraṃ swāri ciñ(cri) ///
b6n5n6 …yum kāruṇik : kuprene ///

Translation

(continues from A 35)

a1... Having decorated a vehicle designed for bulls ...
a2... but the divine king Indra ...
a2+but (in that way) why should I not ...
a4the Buddha lord, the teacher ...
a5... having turned back, the Buddha lord ...
a5+... even (wor)shipping (with) shining lamp ...
b1... (falls?) full on earth. Thus indeed ...
b1+... I worship you (be)ing ... (with) the head [and] (the front head) ...
b3... this one inclined (towards) the Buddha ...
b4... this one fearing the Saṃsāra ...
b4+... this sweet [and] charming voice (was heard) in the sky ...
b6... compassionate. If ...

Commentary

Remarks

Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).
The leaf number 36 is repeated inside the string hole space on the verso side. Unlike in other cases in this mansucript, the number written inside the string hole does not deviate from the one written on the margin. This is true for the continuous series A 32 until A 36.

Philological commentary

n1: the second strophe of the metrical passage in the tune viśikkonaṃ of the preceding fragment (A 35 b2).
n2ca could perhaps be the beginning of a proper name.
n3An oblique or other case form of cok 'lamp' has to be restored here.
n4Restoration to klawaträ 'falls' may be considered.
n5We are probably in verse here because of the unusal word order; the interpunctation also speaks for that.
n6Cf. the passage YQ II.14: a1. Probably the end of an adjective derived from an abstract, e.g. kāswoneyu.

References

Online access

IDP: THT 669; TITUS: THT 669

Edition

Sieg and Siegling 1921: 23; Sieg and Siegling 1921 p. 23

Bibliography

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.