Work in progress

IOL Toch 89

Known as:IOL Toch 89; H 149.302; H 149.308; H add.149.59; B 75; THT 75; A.302; C.59; A.308
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 89". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch89 (accessed 09 Sep. 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Lakṣaṇa-Buddhastotra
Passage:13-16b
Text genre:Literary

Object

Manuscript:Araṇemi β
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):7.6 × 17.8 cm
Number of lines:4

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

a1/// k[o] ka ñcāṃ ysā ṣṣa wä ty· r·¯ ¯mtä : ysā ṣṣe ra¯ ¯mtä ka rse mlyu we¯ ¯ñcä po kai ne ṣe ckeṃ¯ (–) ///
a2/// [y]wā rcka ke sā rne ca kka rwi sa mi tta rwi sa tse tska ñño ṣta¯ ¯ñä a li ne : yai lu – ///
a3/// lyū kwa 10 3 kā tso mā tpa rya mā ra ·[u] kau sa pwa sāṃ śne sa wa wlā wau sa – ///
a4/// mī ṣe ka re pe rne ttse : po ai śiṃ ñe ṣṣeṃ pe lai kne ntaṃ tso lwā ke [śm]oṃ ///
b1/// – sa sū rya kāṃ tṣi ke rcci ra mno la ktse cci 10 4 pa lsko ṣṣi śpā lme· [cke] ///
b2/// [ñ]ñ· ṣṣi snai ke śwä rtto nta pe lai kne ṣṣi pre ṅki au rcci kre ntau na ṣṣi nau mye ///
b3/// [¯]r rī ye ne rvā nṣṣa : maṃ tta¯ ¯ñä ka tsā ṣṣe sa mu dta¯ ¯r sa swa ka tka rñe sa kre ///
b4/// spe rtte tā ko¯ ¯yä i ndra nī lṣe me ñne ra¯ ¯mtä : ysā yo kaṃ ña na rā ja wa tyo ///

Transcription

13aa1/// (pratsā)ko ; kañcāṃ ysāṣṣa ; wäty· r(a)mt :
13bysāṣṣe ramt karse ; mlyuweñc pokaine ; ṣeckeṃ13σ
13c/// a2/// ; ywārcka kesārne ; cakkarwisa ; mittarwisa ; tsetskäññoṣ tañ ; aline :
13dyailu(wa) 15σ ; /// a3/// ; (lye)lyūkwa 10-3
14akātso tparya ; ra (r)ukausa ; pw asāṃśnesa ; wawlāwausa ; –
14b14σ ; /// a4/// ; mīṣe kare ; pernettse :
14cpo aiśiṃñeṣṣeṃ ; pelaiknentaṃtso ; lwāke śmoṃ(ña) ; 11σ
14d/// b1/// 10σ ; (lyelyūku)sa ; sūryakāṃtṣi ; kercci ram no ; läktsecci 10-4
15apälskoṣṣi śpālme(ṃ) ; cke(nta) 11σ ; /// b2///
15b(ompalsko)ññ(e)ṣṣi ; snai keś wärttonta ; pelaikneṣṣi ; preṅki aurcci ; krentaunaṣṣi ; naumye(nta)
15c10σ ; /// b3/// ; (sume)r rīye ; nervānṣṣa :
15dmaṃt tañ katsāṣṣe ; samudtär saswa ; kätkarñesa ; kre(ntaunasa) ;
16a ; /// b4/// ; spertte tākoy ; indranīl ṣe ; meñne ramt :
ysā-yokäṃñana rāja wat yo(käṃñana) ///

Commentary

Parallel texts

#ERROR#ref, #ERROR#ref, #ERROR#ref

Remarks

According to Broomhead 1962: 104, "[w]ritten in medium ductus, and very clearly preserved, it is from the middle of a large manuscript".

References

Online access

IDP: IOL Toch 89; TITUS: THT 75

Edition

Peyrot 2007: №89; Broomhead 1962: 104; Sieg and Siegling 1953: 14-15; Broomhead 1962: 104; Sieg and Siegling 1953: 14-15

Translations

Carling 2000: a2 (348), b4 (306); Thomas 1990: a2 (39)

Bibliography

Broomhead 1962

Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Thomas 1990

Thomas, Werner. 1990. Tocharische Maitreya-Parallelen aus Hami. Vol. 1. SbWGF, XXVII. Stuttgart: Steiner.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.