Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

napeṃ

Cite this page as:"napeṃ". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_napeṃ (accessed 25 Feb. 2024).
 
Meaning:“human being, mortal”
Word class:noun
Language:TA
Lexeme variants:napeṃ
 
Number:singular
Case:nominative
Gender:masculine

Paradigm

sg pl du
nom napeṃ napeñi
voc
acc napenäs
gen napenäśśi
loc napeṃsaṃ, napeṃsan-äk
comit napeṃsaśśäl
inst
abl napeṃnäṣ
perl
all napeṃsac
caus

Lexeme family

Commentary

Translation by Carling and Pinault 2023: human being, mortal

Occurrences

napeṃ

1A 10 a4säsnapeṃdaśārathes lānt se rām
2A 46 b5(pre)b5tāsäṣ : ñäktasnapeṃ///
3A 82 b3tñi s·· b3neyānapeṃwäl : wä ///
4A 123 b5/// tāṣ : ñkätnapeṃb6/// kär kūki
5A 154 b3mā ñkät mānapeṃ; mā penu śāt
6A 168 b5/// (ko)lyāṇī ci puknapeṃ/// b6/// āriñc
7A 188 b2: /// b2ntaṃnapeṃnaṣt mänt pat nu
8A 202 a4kräntsonās aśä a4///napeṃwrasom nu a5///
9A 227-228 a4napeṃ– – – ; – – – – ;
10A 299 a6ñäktaśśi tām praṣt ;napeṃā ///
11A 315 and 316 b6mā säm saṃ ñkätnapeṃna(ṣ) (kene) ñäktaśśi pättāññäktes mrāc pälkātär
12THT 1464 a4svapna darśnaṃ ॥ ñäkt·snapeṃsaṃ sa saṃ ///
13THT 2036 b2/// b2/// täṃnapeṃ– ///
14THT 2071 a2a2/// – wrasañnapeṃ– /// b1///

Bibliography

Carling and Pinault 2023

Carling, Gerd, and Georges-Jean Pinault. 2023. Dictionary and thesaurus of Tocharian A. Wiesbaden: Harrassowitz.