IOL Toch 218
Known as: | IOL Toch 218; H add.149.92; C.92 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 218". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch218 (accessed 07 Feb. 2025). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
Main find spot: | Unknown |
Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Verse/Prose: | verse |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 8.9 × 9.5 cm |
Number of lines: | 6 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
a1 | /// [lk]w· ñma ṣṣ· tse ṅ[ke] tra a [k]n· /// |
---|---|
a2 | /// lko rmeṃ : ā ñma ñma [ṣṣ]· na wä nta [r]w· /// |
a3 | /// ṣe me ya kne sa pi lkwa ñma ṣṣe we s̝s̝a – /// |
a4 | /// te toṃ ta rya we we ñu 30 [5] ṣka [s]·au /// |
a5 | /// – tsa e kā¯ ¯ñm lkā s̝s̝aṃ eṃ [ṣ]·[e] /// |
a6 | /// – ·ā l[k]aṃ [:] o[¯] – /// |
b1 | /// – kn· [s]· /// |
b2 | /// ñye bhā jaṃ ra¯ ¯mt lkā s̝s̝a – /// |
b3 | /// ·[k]· s·[ṃ] ṣke śa ktre yeṃ : pi¯ ¯ś śa ktre y· – /// |
b4 | /// – pa lko rmeṃ 40 ṣe ta ryā ka śtwe rklau tke /// |
b5 | /// c·eṃ pe rne ceṃ wno lme nno 40-1 śa ko¯ ¯k[t] – /// |
b6 | /// – t·a sa pi śā ka [ṣ]e e kma k[t]e /// |
Transcription
Xx | /// (pi)lkw (a)ñmaṣṣ(e) tseṅketrä akn· /// a2/// (pä)lkormeṃ : |
---|---|
35x | āñm añmaṣṣ(a)na wäntarw(a) /// a3/// ṣeme yaknesa pilkw añmaṣṣe weṣṣä – /// a4/// te toṃ tarya weweñu 30-5 |
Xx | ṣkas ·au /// a5/// – tsa ek āñm lkāṣṣäṃ eṃṣ(k)e /// a6/// – ālkaṃ : |
Xx | o(t) /// b1/// – kn· s· /// b2/// °ñye bhājaṃ ramt lkāṣṣä – /// b3/// ·k· s·ṃ ṣke śak treyeṃ : |
40x | piś śak trey(eṃ) – /// b4/// – pälkormeṃ 40 |
41x | ṣe täryāka śtwer klautke /// b5/// c·eṃ perne ceṃ wnolmenno 40-1 |
Xx | śak okt – /// b6/// – t·asa piśāka ṣe ek makte /// |
Commentary
Remarks
According to Broomhead 1962: 254 "[w]ritten in medium ductus, and clearly preserved, though very faintly abraded verso, it is from the middle of a six line manuscript". He also identifies this fragment as folios 39-40 (op.cit.). |
References
Full translation
Broomhead 1962: 254-255
Online access
Edition
Peyrot 2007: №218; Broomhead 1962: 254-255
Bibliography
Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.