THT 175
Known as: | THT 175; B 175 |
---|---|
Cite this page as: | "THT 175". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht175 (accessed 19 Feb. 2025). |
Provenience | |
Main find spot: | Murtuk |
Expedition code: | T III M 143.9 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | Abhidharmakośa |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Abhidharma |
Verse/Prose: | prose |
Object | |
Manuscript: | Abhidharmakośa α |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 7 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
lf | 120 |
---|---|
a1 | – ṅk[o] a nta rā bha¯ ¯p – ñ[i] śtwā ra /// |
a2 | y· ñce kā ri kne vyā khyāṃ yā mu pa¯ ¯stä [t]ā ka to ta kca || ña ke /// |
a3 | [bh]ū mi kai • tri dhā nye tra ya ā ru pye ā hā /// |
a4 | mi ṣṣa na sa • tri dhā nye • ta ryā yä kne /// |
a5 | re we s̝s̝a lle • śtwā ra bha vä nta meṃ u pa /// |
a6 | a lye¯ ¯k bhū mi ṣṣa [na] • mā su kle śne saṃ ma kcau sa ca me [lm]· /// |
a7 | – – [ti] [saṃ] – we we [ñu] tu a p[ra] [ti] [m]o – – [l](·)[o] ·[e] ·[u] we /// |
b1 | m[a] – – [nta] [rā] [bha] wä nta – – ta ryā y· kne sk· nte [•] – śa[¯] [¯l] kl[i] /// |
b2 | [bh]· – ¯ñcä kṣa ṇi¯ ¯k ske nte • pū rva kā la nta rā bha wä[¯] [¯]ñcä [p]rā /// |
b3 | ce yä kne sa no śtwā ra bha wä nta ne o no [l]· /// |
b4 | sta ma lñe cci te maṃ¯ ¯nt || ko sno ā [h]ā /// |
b5 | 30 [9] || ā hā ra śwā tsi • ka ba ḍī kā ra • /// |
b6 | svā kṣaṃ • ṣa¯ ¯ñä i ndri • mu ktā nā m • tsa lpo s̝aṃ¯ ¯ts • na nu gra hā[¯] [¯t] /// |
b7 | r·e – – – – ntwe cce [p]o – – – ma – – [ā] – nte ā ru pā /// |
Transcription
lf | 120 |
a1 | – ṅko antarābhap – ñi śtwāra /// |
---|---|
a2 | y· ñ ce kārikne vyākhyāṃ yāmu päst tāka totä kca ॥ ñake /// |
a3 | bhūmikai • tridhānye traya ārupye āhā /// |
a4 | miṣṣanasa • tridhānye • täryā-yäkne /// |
a5 | re weṣṣälle • śtwāra bhaväntameṃ upa /// |
a6 | alyek bhūmiṣṣana • mā su kleś nesäṃ mäkcausa camel m· /// |
a7 | – – tisaṃ – weweñu tu apratimo – – l·o ·e ·u we /// |
b1 | ma(raṇā) ntarābhawänta – – täryā-y(ä)kne sk(e)nte • (ku)śal kli /// |
b2 | bh(awä)ñc kṣaṇik skente • pūrvakālantarābhawäñc prā /// |
b3 | ce yäknesa no śtwāra bhawäntane onol· /// |
b4 | stamalñecci te maṃnt ॥ kos no āhā /// |
b5 | 30-9 ॥ āhāra śwātsi • kabaḍīkāra • /// |
b6 | svākṣaṃ • ṣañ indri • muktānām • tsälpoṣäṃts • nanugrahāt /// |
b7 | r·e – – – (e)ntwe cce po – – – ma – – ā – nte ā rupā /// |
Commentary
Remarks
The original manuscript is missing. |
References
Online access
Edition
Translations
Thomas 1957: a2 (289)
Bibliography
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.