CEToM | THT 1310
Known as: | THT 1310; Prelim. No. 134 |
---|---|
Cite this page as: | Adrian Musitz (translation). "THT 1310". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht1310&outputformat=print (accessed 20 Sep. 2024). |
Edition | |
Editor: | Adrian Musitz (translation) |
Provenience | |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 7 |
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
a1 | /// nt· (–) a – – || – ·c· – – – (–) – ·t· t· pa – y· r· ta [ke] – – /// |
---|---|
a2 | /// – pi – – ·ā ynta sa śai ṣṣe s· ·i nu ste : ma nta – śo lne ·y· [se] – saṃ • [ru] ·sts· n· /// |
a3 | /// ypa rwe yo laiṃ wa ṣa m[o] [ntai] mpa e ṣe tri ·ā lñe – to tka skwa ntse pe l··[i] ṣa ñä – |
a4 | /// tai ke ktse ñi ntse pa ka na wai ptā¯ ¯r• snai ke¯ ¯ś• yo lai n· yā [m]o rnta [ma] ṣṣa mai – |
a5 | /// [rā] ·i re 6 ka sko¯ ¯r• we lñe 7 ke ta ra ka rtse ne e ntse e ra ñe 8 mā /// |
a6 | /// – sau • pa ñi kte pe [lai] kne sā ṅ·e (–) – ta rmā ta rne • ka ṣṣi /// |
a7 | /// – – – lau – (– – –) – – [l]· ·ā /// |
b1 | /// – (–) ·w· ·t· (– – – –) – /// |
b2 | /// – wā – – – ṅ·ā saṃ – (–) ·k· nä ṣye maṃ 10 /// |
b3 | /// – ·k· l· – – ntse pre śśi yo • ya ltse pi ·[w]· [l]a sta mo¯ ¯yä snai [ñ]· /// |
b4 | /// – ma ñu ltse ka ma rnta ti ke ñi kte pe ñyai – [tr]i ·ṃ ·o ·kr·¯ ¯[l]• [ña] /// |
b5 | /// mi ñcu ṣka nta mi ñcu ṣkā na mpa ka ntā nta la wa rpo ye • [10] 3 /// |
b6 | /// [ka] pi laṃ • śri saṃ bhā ve wai – (–) – ra kṣi te lo hi tā (–) – hā ka /// |
b7 | /// ·ä – (–) dha rmā hā ri kaṃ • pe rne [pa] ñ[y]ai sa ·o yaṃ ntā¯ ¯r• ta ñcyeṃ pā ña /// |
a1 | /// nt· – a – – ॥ – ·c· – – – – – ·t· t· pa – y· r·tä ke – – /// |
---|---|
a2 | /// – pi – – (up)āyntasa śaiṣṣe s(es)inu ste : mänta – śolne ·y· se – saṃ • ru ·sts· n· /// |
a3 | /// yparwe yolaiṃ waṣamontaimpa eṣe tri(w)ālñe – totka skwantse pel(yk)i(ṃ) ṣañä – |
a4 | /// tai kektseñintse pakana waiptār snai keś yolain(a) yāmornta maṣṣamai – |
a5 | /// rā ·i re 6 käskor welñe 7 ketara kartsene entse eräñe 8 mā /// |
a6 | /// – sau • pañikte pelaikne sāṅ·e – – tär mātärne • käṣṣi /// |
a7 | /// – – – lau – – – – – – l· ·ā /// |
b1 | /// – – ·w· ·t· – – – – – /// |
b2 | /// – wā – – – ṅ·ā saṃ – – ·k· nä ṣye mäṃ 10 /// |
b3 | /// – ·k· l· – – ntse preśśiyo • yaltse pi(k)w(a)la stamoy snai ñ· /// |
b4 | /// – ma ñultse ka ma rnta ti ke ñikte peñyai – tri ·ṃ ·o ·kr·l ña /// |
b5 | /// miñcuṣkanta miñcuṣkānampa kantānta la warpo ye • 10-3 /// |
b6 | /// kapilaṃ • śrisaṃbhāve wai – – – rakṣite lohi tā – – hā ka /// |
b7 | /// ·ä – – dharmā hārikaṃ • perne pañyai sa ·o yaṃntār tañcyeṃ pā ña /// |
a1+ | ... the world is satiated with lower beings... |
---|---|
a3+ | ... first, the mingling with a bad friend (?) for the sake of a little happiness for himself... |
a4 | ... for the sake of the body, I have done separate evil deeds without number... |
a5 | ... 6 spreading rumors, 7 evoking envy against the good of someone, 8 ... not ... |
a6 | ... Buddha... the law... to (father) and mother, the teacher... |
b3 | ... the time of... ... may he remain for a thousand years without... |
b4 | ... 9000... ruler (?), god, glory.... |
b5 | |
b7 | ... rank, glory... may they stop... |
IDP: THT 1310; TITUS: THT 1310
Tamai 2007a: №1310
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. 2007. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
https://cetom.univie.ac.at/?m-tht1310&outputformat=print
Output automatically generated on Fri, 2024-09-20, 20:04:29 (CEST).
Page last edited on Wed, 2024-09-18, 18:03:27 (CEST), by Automatic conversion. Version 39.
Page created on Tue, 2012-06-19, 22:09:06 (CEST), by Automatic conversion.
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.